Tuesday, 19 February 2019

New arrivals of Travelling Madeleine Shop in February 2019 ~ 2月の新商品のお気に入り

あああ、もうすでに2月も後半、そして今月のポートベローマーケットも終わってしまいました…。
本当はポートベロー出店前に今月の新商品のお知らせをしたかったのですが…。
不覚!
でもここを気にちょっと商品の思い入れを語れるので、
とにかく書きます!笑

Oops, it's already half way done in Feburary....
Plus, I have already done in Portobello Market....
I wanted to finish this post before the Portobello.....  So sorry.
I want to write about my favourite items anyway.
So, here are my favourite of this month!





2月のオンライン第1弾はサフラジェットネックレスでした!
サフラジェットとは、2015年に映画「未来を花束にして」でも描かれた、
1910年代に女性参政権運動をしていた人たちのこと。
特にイギリスではWSPU(女性政治社会連合)のメンバーの事を指します。
昨年2018年で、初めて女性が参政権を得てから記念すべき100年を迎えました。
それが2月6日だったことから、この日に貴重なサフラジェットネックレスを販売いたしました。
WSPUが1908年辺りから緑、白、紫の組み合わせを組織のカラーとして使い始め、
1910年代にはそのカラーを使ったジュエリーが販売され始めました。
この二つのネックレスはその貴重な1910年代の物。
緑は希望、白は純粋さ、紫は尊厳を表しています。
アメジストグラスのネックレスはすでに売れましたが、パールドロップのほうはまだございます!

The first collection of this month was Suffragettes.
It was the 100th anniversary since women got the vote in UK.
That was 6th February, that's why I sold them on that day.
WSPU started useing colour scheme of green for hope, white for purity, and purple for loyalty and dignity in 1908,
 and people started to sell jewellery in these colours. 
These 2 necklaces are from that era.
The Amethyst glass necklace was sold, but we still have the pearl drop one.


ヴィンテージ好き、特に60年代好きなら知らない人はいない映画、「ロシュフォールの恋人たち」。
ヴィンテージ好きでなくとも、おしゃれ映画の一つとして名高いですが、
私はこのサントラ音楽も大好き。
その音楽を手がけたミシェル・ルグランが亡くなりました。
ミシェル・ルグランは他にも「壁抜け男」や「シェルブールの雨傘」など、
有名なミュージカルを多数手がけましたが、私にとってはやっぱりこの映画。
というわけで、「ロシュフォールの恋人たち」の主人公、
デルフィーヌとソランジュが象徴的に来ていたピンクとイエローをモチーフにジュエリーを集めました。
これから春にかけてうきうきのカラーでもあります!
ぜひチェックしてください!

A famous composer Michel Legrand passed away.
He did work for famous musicals, such as The Umbrellas of Cherbourg, 
but my favourite is The Young Girls from Rochefort.
The film is famous for the fashion too.
I love the fashion in the film as well.
So I picked the colours of Pink and Yellow, which are the main colours of the young girls in the film, Delphine and Solange.
These colours are perfect for spring time too!




委託店でも人気の高いヴィンテージリング。
今回は私のとっておきを集めて本格的にリング販売を始めました!
Travelling Madeleineは華奢リングが売りだたのですが、
今回はおもしろいリングがたくさん入ったので思い切ってごつめの、魔法使いがつけてるようなリング、というコンセプトで出してみました!
大き目のビジューから本当に魔法が繰り出せそう!

Vintage rings are one of my popular items in Japan.
This time, I collected my favourites and started rings in online.
Travelling Madeleine often buy thin rings, but these are quite big and chunky.
It is like witches and wizards are wearing....
You see, you might be able to use magic from these big bijouxs!!




私の特にお気にいりはこちらの二つ。
左はフォイルグラスをさらにフロストグラスで覆った万華鏡のようなカラフルシルバーリング。
こちらは早々にSoldになりました。
ありがとうございます!
右は1920年のとっても変わったデザインのリング。
これこそ本当に魔法の指輪みたい…。
リングが大好きで色々見てきましたが、こんなデザインのは見たことない!

These are my specials.
The left one has got a beautiful colourful foil glass with frost glass.
It is like a kaleidoscope.
It was already sold.  Thank you very much!
The right one is very unique design from the 1920's.
It is really like a magic ring....
I have never seen such a unique design!




さていよいよ、今月最後のコレクションは「秘密の花園」。
ロンドンファッションウィークも始まり、ファッションは一気に春モードへ。
春といえば単純だけどやっぱりフローラル!
このときのために、カラフルでかわいいお花モチーフのジュエリーを集めました!
ちょうどこのジュエリーたちが集まりだしたときにテレビで映画「秘密の花園」を拝見。
生い茂る緑にカラフルなお花たち、そして戯れる小鳥やバンビ、子羊たち…。
このイメージにぴったり! と思い名前を拝借。
まるで誰かにひそやかに守られてきたようなスペシャルなカラフルフラワージュエリーたち!
ぜひ貴方の春を彩らせてください。
右のジュエリーたちはオンラインでは発売しませんが、マーケットに登場予定。
日本の方にも個人的に販売可能ですので、気になる方はメールをくださいね!

Lastly, my special collection, "Secret Garden".
London Fashion Week has started and fashion world got into Spring mode.
Spring means floral!
I collected my special colourful floral jewellry.
I just watched the film "Secret Garden" on TV.
Colourful flowers in deep green with birds and lambs....
It was just perfect for my collection, so I picked the name.
It would be your special jewelley for your spring fashion!
The jewelley in the right photos are not going to be online, but in the market.
I can sell personally, so please contact me if you are interested.




雑貨の新商品はこちらだけ。
ヴィクトリアンの真鍮のハンドクリップ。
こちらは手紙や書類を挟むための物。
かなり大きいのでペーパーウェイトにも。
ちゃんと指輪もついてるところがステキでしょ。
このほかにも以前から持ってる真鍮アイテムを集めて、
21日のスピタルフィールズのテーマは「ボヘミアンな魔女」!笑
スピタルフィールズは明日の20日に確定します。
出られなかったらその翌日の22日に再びポートベローに出店いたします。

New stock for home is only this hand clip.
I love the design... it is a clip for documents.
I will show all brass items including this at Spitalfields Market on 21st.
The theme is Bohemian Witch lol
It will be confirmed in 20th Wednesday.
If I can't get a space, I will be in Portobello again on 22nd.




さて、その次は3月10日にまたまたフロックミー!ヴィンテージフェアの拡大版、ジュエリーフェアへ!
ちなみに前回、私を見つけていただけなかった方が数名いらっしゃいました…。
ジュエリーフェアは2階で階段上がってすぐのロビーの奥にも大きい部屋があるんです~!
今回も定位置なら私はその右奥におります。
ぜひぜひ見つけてくださいませ~!
今回も洋服セールいたします!
スピタルフィールズでお買い物してくださった方にはこちらの入場無料券を差し上げておりますので、
ぜひいらしてくださいね!

And after that, I will be in Frock Me! Vintage Jewelley Fair on 10th March.
Last time, some people couldn't find me!!
Jewellery fair in on 1st floor.  There is a big lobby with cafe near the staircase, but there is a big room in the back!
I will be there if I get the same spot.  In the back of the right side.
I will have a sale for clothes again!
If you buy something at Spitalfields on 21st, I will give you the free ticket for Frock Me! Vintage Fair.
Please come and say hello to me!

Click here for the rankings! →人気ブログランキング ブログランキング・にほんブログ村へ

Saturday, 2 February 2019

Travelling Madeleine Online Store 1st Anniversary!!



この2月2日をもって、Travelling Madeleineのオンラインストアは1周年を迎えます。

これも皆様のおかげです。本当にありがとうございます!

1周年記念として、オンラインストアでは、去年に発売したジュエリーのすべてを10%オフでセールいたします!

さらに、このブログを読んでくださっている方には特別に、さらに10%オフになるクーポンを差し上げます。

Coupon(ご購入の際に入力してください)
1stanniv

このクーポンは今年発売された商品にもお使いになれます。去年の商品にお使いいただくと、20%オフということになります。

セール期間、クーポン使用期間はともに2月17日日曜日までとなります。

ぜひこの機会をご利用くださいませ。

そして今年も、Travelling Madeleineをどうぞよろしくお願い申し上げます。


On 2nd February, Travelling Madeleine Online Store celebrates its very 1st anniversary!

We appreciate all your support.  Thank you very much!

We have a special sale of all jewellery from last year.

Plus, I give a special coupon for you!!

Coupon(Apply when you purchase)
1stanniv

This coupon apply for ALL items including from this year.  The coupon valid until 17th February and so does the sale.

Please do not miss this chance!


Click here for the rankings! →人気ブログランキング ブログランキング・にほんブログ村へ

Thursday, 31 January 2019

London Fashion Snap N0.197 ~ VIntage picnic style ロンドン・ファッション・スナップ


あら~。もうすぐ春だというのに去年の夏の写真!
ある意味、1周してちょうどいいかも!!
ファール・ヴィンテージ・フェアにて、8月。
この方たち、去年もきまってて撮らせて頂いてたんですよね。こちら
お買い物も、ファンフェアーも、何から何までヴィンテージスタイルのこのフェア。
やっぱり客である私たちもヴィンテージで決めたいところ。
こんな感じのヴィンテージなサマーピクニックスタイルで。
今年も行くぞー!

OMG, Spring is coming soon, but I am still catching up with summer photos!
Well, actually suits for the spring style.
At Firle Vintage Fair in August.
I took a photo of them last year too.  Here.
I love this fair, everything is vintage style.  
We, customers should wear vintage style too. like their vintage summer picnic style.
I would love to go there this year again!

Click here for the rankings! →人気ブログランキング ブログランキング・にほんブログ村へ

Sunday, 20 January 2019

New arrivals of Travelling Madeleine Shop in January 2019 ~ 1月の新商品のお気に入り

今月の新商品なのに紹介するのがすっかり中旬をすぎてから、っていうのが定着しつつある…。
アップする商品のテーマを決めてしまうと、
どうしてもこのテーマでまだ商品が集まってない!ということになってしまうので、
決定もぎりぎりになってしまいます…。
すっかり集まってるテーマもあるけど、それは春に回したい…みたいなのもあるし…。
う~ん、まだまだ試行錯誤中です。
というわけで、今月の新商品のお気に入りたちです。

Here are my favourites of the new items of January!
I wish I could show them earlier....  but it's difficult for me as I update collection by themes.
It's hard to collect items by themes....  




オンライン第1弾は新年のお祝いにふさわしいシャンパンをイメージした、
ゴールドと小粒パール&ストーンのジュエリー。

The first collection of this month is jewellery like Champagne, as we celebrated the new year!
Gold and small stones like Champagne bubbles.




中でも私のお気に入りは、こちらの1930年代のねじりネックレスと、
奇跡的に手に入った50年代のミリアム・ハスケル。
ミリアム・ハスケルはアメリカのブランドなので、イギリスでお手ごろ価格で仕入れようと思うと難しいのです。
ハスケルらしいごてごてのデコラティブなのもいいけれど、
こちらは適度なデコラティブで普段使いにもばっちりな使いやすい&美しいデザインでおすすめです!

My favourite is this 1930's twisted necklace and 1950's Miriam Haskell's earrings.
Miriam Haskell is American brand, so it is hard to find with reasonable price for buying.
I love decorative Haskell design, but I think these earrings are more useful for dairy use.




オンライン第2弾は氷河に見える美しいブルー「グレイシャーブルー」なジュエリーたち。
私のもっとも好きな色といえます。
冷ややかなイメージだからこそ、この季節にぴったり。
ニュートラルでモダンなホワイトやグレーとの愛称も抜群です。
右はオンラインにはアップしないグレイシャーブルーたち。
こちらはマーケットに登場ですが、郵送もできますので気になる方はメールを。

2nd collection is Glacier Blue jewellery.
It is my favourite colour.
It is perfect for this season.
The jewellery in the right photo are not going to be appeared in our online store, but in the market.
If you are interested in something, please email me.




オンライン第3弾は新年の幸運を願って、ラッキーチャームジュエリー。
永遠の愛のシンボル、蛇のジュエリー、
幸運を呼び込む馬蹄とクローバー、
イギリスの幸運の妖精、ピクシー。
新しい年を迎えるにあたって、いかがでしょうか!
Charles Hornerのゴールドモンキーは、ノリで入れてみました。
特にラッキーチャームなモチーフというわけではありませんが、
コレクタブルなCharles Hornerのモンキーというだけでラッキーかも!?

The 3rd collection is Lucky Charms for the new year.
Snakes for everlasting love,
Horseshoe and clover for luck,
and lucky fairly, Pixie.
How about them for your lucky charm for 2019?
Golden monkey from Charles Horner is not really lucky charms, but it is very collectible.
It could be your original lucky charm!!




オンライン第4弾は、トライバルなジュエリーたち。
本当は秋に出したかったのがずれにずれてこの季節になってしまった…。反省。
でも根強い人気のBohoなとライバルジュエリーたち、一年通して大活躍なはず。
右はオンラインにはアップしないジュエリーたち。
マーケットには2月にお目見え予定です。
通販可能ですので気になる方はメールを。

The 4th collection will be tribal jewellery.
I wanted to update them in Autumn, but I was late....  
But Boho style is definitely in fashion every season, so get them now.
The jewellery in the right won't be in online store.
They will appear in the market in February.
If you are interested in something, please email me.




こちらもオンラインにはアップしない今月の新入荷ジュエリーたち。
指輪は大好きなリングもたくさんまたたくさん入荷しました。
これらもオンラインに行く予定はありませんので、気になる方はメールをください。

These are for markets as well.
I love vintage rings and these are new rings for this month.
If you are interested, please email me.



雑貨も少しですが入荷しています。

I have got some new homeware items.




人気の猫ちゃんポット、再入荷しました!
1980年代のTony Wood。

Popular cat teapot came back.
1980's Tony Wood.




フレンチカルトナージュボックス。
ステキな柄です。1930年代。

French cartonnage box, 1930's.
Love the print.




私の大好物、ツバメボックス。
こちらは以前紹介した物と比べてかなり大きいので使いやすいかも。

Finally, my favourite swallow box.
This is bigger than the stamp box I have before.
It should be very useful.



これらを引っさげて、1月24日の木曜日にオールドスピタルフィールズに出店予定です。
もし出られなかったら、その翌日の25日にポートベローグリーンマーケットに出店予定です。(悪天候の場合キャンセル。)
来月からは定期的に、金曜日のポートベローグリーンマーケットに出店する予定です。
予定としては第1週金曜にポートベローグリーンマーケット、
第3週木曜にオールドスピタルフィールズに出店しようと思っています。
ファッションウィークや他のマーケットの日程にも合わせますので、必ずではありません。
実際、来月のポートベローはファッションウィークにあわせて15日に出店しようと思っております。
スピタルフィールズは最近よく断られますが、
ポートベローのほうはよっぼどでないかぎり必ず出店できるはずです。
ただ、野外なので、悪天候(強風、雨)の場合はキャンセルします。
ポートベローは、金曜日はファッションマーケットなので、
まるまる1卓、ヴィンテージジュエリーで出す予定です。

I will be at Old Spitalfields Market on 24th January.
If not, I will be at Portobello Green Market on 25th January.
(If it is very windy or rainy, I will not.)
From next month, I will be selling at Portobello Green Market on Friday every month.
Ideally, I will be selling at Portobello Green on the first Friday,
and at Old Spitalfields on the 3rd Thursday.
But it depends on other events like big antique markets and London Fashion Week.
In fact, I will be at Portobello Green on 15th February because of LFW.
Sometimes I can't get a pitch at Old Spitalfieds, 
but I am sure that I can be at Portobello Green every time.
However, Portobello Green is outside market, so I have to cancel if it is bad weather, like very windy or rainy.
Portobello Green is fashion market and I will get a whole table, so I will bring loads of vintage jewellery there!


そして、来月の2月2日でトラベリング・マドレーヌのオンラインストアは無事1周年を迎えます!
一年皆様に見守っていただいた感謝をこめて、お楽しみをご用意しております!
そして、さらに下記に当てはまる方にはスペシャル特典をご用意!
1、Travelling Madeleineでご購入した事のある方。(オンライン、マーケット、委託店すべて含む)
2、ブログ読者の方(ブログのどこかに書きますので必ず隅から隅まで読んでくださいね!)
3、インスタグラムフォロワーの方
4、Travelling Madeleineオンラインストア・フォロワーの方
スペシャル特典をご希望の方は、今からインスタをフォローするなりして楽しみにしていてください~!

And, 2nd February is the 1 year anniversary of our online store! Yay!!
I am preparing something special for you!!
Furthermore, I have more special things for the following people!
1, People bought something from Travelling Madeleine (from Online, markets, and stores in Japan.)
2, Blog reader (I will write about in somewhere in this blog....so don't miss it!)
3, Followers of our Instagram
4, Followers of our online store
If you want this special things, please follow Instagram or online store and look forward to it!


Click here for the rankings! →人気ブログランキング ブログランキング・にほんブログ村へ

Friday, 18 January 2019

Happy New Year 2019!


皆様、明けましておめでとうございます!

今さらですが…。
そして去年、ブログがんばる!! といったそばからの最低記録更新…。
情けなーい!
本当に、2018年は、
あっ




という間にすぎてしまいました。
もうほんと、これから2018年始まるんじゃない?ってくらい。
と思ったら、2018年の最初のブログにもこれと同じこと書いてました。
やばい、ほんとにまだ2018年かもな。

いえいえ、まぎれもない2019年です。
だってオンラインショップがオープンしましたので。
去年は本当に、オンラインの仕事に慣れるのに手一杯でした。
いや、今も慣れていませんし、もっともっとがんばらなければならない。
時間は瞬く間に過ぎていくのに私の一歩はかなりののろのろ。
なんだか、いつも、まったく何も出来ない年だった…と思うのだけど、
去年は私にしては目覚しい進歩がありました。
オンラインショップオープン。
日本での出店。
そして、30代最後にしてようやくメイクを落として寝る習慣がつく。(おそっ)
(といっても私ほとんどメイクしないんですけど…)
他の人から見たら微々たるものなんですけど、
私は何年かかっても出来なかったこと。
今年もこんな調子かもしれませんが、今年も地道にがんばろう。
って、毎年言ってるやん! という皆様も、毎年のことながら、温かい目で見守ってくださいませ。


Happy new year, everyone!
I said that I will update my blog more often in 2018,
but I actually hit a record low of the frequency of updating my blog....
So terrible!
2018 went sooooooooooooooooooooooooooooooooooo quick.
Is it really 2019?
Maybe it's still 2018 January?
Actually, I wrote almost the same thing like this in the first post of 2018.
Yeah, it is still 2018.....

Nope, already 2019.
Because, I opened my online store in February 2018!
It was really hard to get used to work for online store.
I'm not used to it yet, and I still need to work harder.
Time flies, but my step is so slow.
I always think that I didn't achieve anything, but I did some last year.
Opened my online store.
Took part in the event in Japan.
And finally I made a life habit to washing my face before going to bed.
 (Yes, finally, in the last year of my 30's.)
Each of them are tiny things for other people, but it was a big step for me, which I couldn't do for many years.
I think I take time this year as usual, but will achieve something one by one.
Yes, I say that every year, you know, but please watch over me with patience.




2018年の私のインスタベスト9。
さくらももこ先生のことは悲しいけれど、それがトップってどうよ…
さすがというかなんというか。
それに次いで私の40歳バースデーが2位! みなさまのLike,メッセージありがとうございました。
四十路突入だけど、うれしい! わーい!
それにやっぱり去年のハイライト、マルタの旅。
きれいな海を堪能したのはもちろん、なんと健康的にもすごくよかった。
太陽が出ない国に住んでいるため、カルシウム欠乏症なイギリス住民なんですが、
この1週間マルタで太陽を浴びただけで、爪の調子がよろしい。
骨粗鬆症危険信号の相方さんに至っては、ここ数年で初めて骨密度数が上昇!
やっぱり太陽って偉大だ。ということで、毎年のバカンスで太陽を浴びることを心がけようということになりました。
(去年はイギリスの夏もだいぶ太陽が出てたのもあると思うけど。)
今年はどこに行けるかな!
今年の目標はとりあえず、このベスト9にジュエリーの写真がひとつでも入ること!

This is the best 9 of my Instagram in 2018.
It was very sad about Sakura Momoko (a very famous comic writer in Japan died for breast cancer),
however, that was my very best in 2018......
and the 2nd best was my 40 years old birthday.
Thank you very much for the messages and Like.
I am in the 40's, but happy!  Yay!
And, the amazing trip to Malta.
We really enjoyed it, but the trip was good for our health as well.
We live in Forever-Cloudy-Cursed UK, so we have an Calcium deficiency, but our nails are much better now.
Plus, my mister is at the risk of becoming osteoporosis, but his bone density got better last year!
It was the first time in several years.
Sunshine is so important.  So we decided to go to somewhere sunny for holiday every year.
(well, I must say that last summer in UK was much sunnier than last few years too.)
I hope we can go somewhere this year.
And my target is that I get my jewellery photo in the best 9 of 2019!!

Click here for the rankings! →人気ブログランキング ブログランキング・にほんブログ村へ
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...