Tuesday, 16 April 2019

New arrivals of Travelling Madeleine Shop in April 2019 ~ 4月の新商品のお気に入り

はい、またまた更新が滞っております、当ブログ。
せめて新商品の紹介だけでも…。
今月はイースターです!
イースターホリデーに向けてスペシャルなとっておきがございますので、ぜひ!!

Hi there, we have got lovely items this month!
It's Easter this month, I have got something lovely specially for Easter....



まずはジュエリー。
今月第1弾は、「お日様デイジー」

Our first jewellery new stock is "Sunny Daisy Baby".




イギリスにもようやく春が来て(と思ったら今また寒いけど)
デイジーがちらほら芝生に咲き始める季節です。
春にぴったりのさわやかな白と黄色のデイジーやマーガレットをモチーフにした花を集めました!

Spring has come in UK! (Well, it's cold again though.)
I can see some daisy now.
I collected cute white & yellow flowers like daisy and margaret.





第2弾は「黄金色の連鎖」。
先月シルバーだったので今回はゴールドのシンプルジュエリー。
まだまだたくさんあるので、今回はチェーンっぽいのに絞ってみました。
モダンでシンプルなゴールドジュエリーは使い勝手がよく、今の服にも合わせやすいです!
ぜひぜひ、ご覧くださいね!

2nd collection is "Gold Chains".
Last month, I have introduced lots of silver coloured items, so gold this month.
I have got lots of gold coloured jewellery, so I collected just chain-ish jewellery this time.
These are so chic and modern, easy to match with current clothes. 
Please check them out!




さて、注目のイースター中のアップ商品は(予定ですが…イースター後になるかも…)
「ジューシー・ストロベリー」。
春にぴったりのイチゴのジュエリー!
真っ赤なエナメルイチゴもおいしそうですが、金銀白黒といったカラフルぞろいです。
イチゴ好きは要チェック!
右のネックレスはイチゴじゃないですが、赤いベリーということでマーケットに出します。(オンラインには出ませんが、興味のある方はDMを!)

The 3rd collection is "Juicy Strawberries".
Perfect collection for spring!
I collected lots of juicy strawberries!
Red enamel ones look very juicy, but I have got gold, white, silver, and black too!
The necklace on the right is not strawberries, but red berries, so I put it on the market.
(Not online store.  DM me if you are interested.)




第4弾は、「魔法の宝石」
本当の石を集めたジュエリーたちです。(正式な鑑定はしておりません。)
アメジスト、ラピスラズリー、エメラルド、ムーンストーンなどなど…。
パワーストーンの力を借りたらちょっと魔法にかかった気分になるかも。
との意味をこめて。
今回は写真のヴィンテージのリングボックスもご紹介できればと思います。
(時間があれば同時に…!)

The 4th collection is "Magic Jewel".
I collected gem stones jewellery.  (They are not authenticated.)
Amethyst, Lapis Lazuli, Emerald, Moon stone....
Real gems seem to have real magical power....
I would like to put those vintage ring box to my online store too. (If I have time...)




さて、まだまだ新商品ジュエリーございます。
こちらはオンラインに出る予定はございませんが、興味がある方はDMください!
パンジー祭りは終わりましたが、またかわいいのが入ったのでご紹介!
サインはありませんが、Exquisiteのもの。
他にも春らしい白いお花あります!

I have more new stock!  (They are not going to be on online store.  DM me if interested.)
Pansy festival has finished, but I have got this lovely white pansy.
There is no signed, but it is from Exquisite.
I have more white flowers!




春なのでお花祭りまだ続けようかと。
カラフルなフラワーたち、入っております。

Still spring, so I push more flowers.




カラフルなのはお花だけではありません!
冬を抜けるとカラフルなのを身につけたくなりますよね。

I have more colourful jewellery!
When it is getting warm, we want to put colours on, don't we?



さて、お待ちかね、雑貨の新商品!
イースター特別商品はこちら!

Now, homeware.
These are my specials for Easter!




イースターといえばうさちゃん!
以前一瞬で売れてしまったウサギティーポットがまた入荷しました!
今度は手にニンジン?どんぐり?を持ってる!
かわいい~!
Tony Woodの1980年の物。
白ウサギのぬいぐるみは1940-50年ぐらいの物。

Easter is bunnies!!
I got a rabbit teapot again!  Last time it's sold in seconds.
So cute....  Tony Wood from 1980's.
White Rabbit is from 1940-50's.




ティーポット、もう一つ春らしいステキなポットをご紹介。
花柄がステキなJames KentのPearl Delightシリーズ、おそらく1950年代の物。
見てください、ふたや取っ手にも花が!

There is another lovely teapot, perfect for spring.
James Kent, Peal Delight Series, from circa 1950's.
Look at it, flowers on the lid and handle too!




そして私の今月の一押しがこちら。
かわいいキツネ君がひょっこり顔を出してるブラストレイ。
実はキツネ君のボルトが外れているのですが、トレイに留まってない分、
キツネ君を移動できてかわいいのです。
置いてディスプレイする分にはなんら問題ないので、ぜひお好きなポジションをお楽しみください。

This is another my favourite of this month.
Cute foxy peeping under the brass tray!
The fox is not fixed on the tray actually.
But it is no problem to use, also, you can change the position of the fox.




ぷりけつがかわいいビスクドールボーイ。

Cute butt bisque doll boy.




ステキな花柄ハンカチーフがあったので、こちらも買い付けて見ました。
あったかくなってくるとこういうカラフルなテキスタイルがやっぱり気になります!

I found a lovely flower printed handkerchief.
I get interested in colourful textile when it is getting warm!



今月は今週木曜日の18日にスピタルフィールズ、
イースターマンデーの22日にコヴェントガーデンに初出店。
そして、26日は短時間ですが、1時までポートベローにて出店する予定です。
スピタルフィールズとコヴェントガーデンは前日にならないと確定しませんので、
当店のSNSをチェックしてください。
マーケットでお待ちしております!
マーケットへはいけないという方も、気になる商品は個人的に販売できますのでぜひDMくださいね!

This month, I will be on 18th at Old Spitalfields,
22nd at Covent Garden Jubilee Market for the very first time,
and 26th at Portobello Green market until 1pm.
Spitalfields and Covent Garden is confirmed only the day before, so please check my SNS.
Come and say hello to me at the market!
If you can't come, I can still send them, please DM me.

Click here for the rankings! →人気ブログランキング ブログランキング・にほんブログ村へ

Wednesday, 20 March 2019

New arrivals of Travelling Madeleine Shop in March 2019 ~ 3月の新商品のお気に入り

はいっ、また順調に遅れております今月の新商品紹介。
フロックミーまでに間に合わせたかったけれど、また中旬すぎてしまった…。
今月はまたとってもかわいいのが入ったから早く見せたかったんですけれども、スイマセン!
ではまず、すでにお目見えしているジュエリーから。

Hello, I am late again, but here's our fabulous new items for March!





3月第1弾は、3月の誕生石に合わせてフォーコーラルのジュエリーたち。
珊瑚が誕生石に入っているのは日本だけなんですけれども。
40年代から60年代にかけて、フォーコーラルはとってもポピュラーなジュエリーでよく作られていました。
特に珊瑚のピンクを生かしたバラのジュエリーたちがかわいい。
リングだけは本物の珊瑚だったのですが、早々にお嫁にいきました。
ありがとうございます!

First collection was March Coral.
Coral is the birthstone of March in Japan.
So I picked lovely faux coral jewellery.
Faux coral jewellery was popular around the 1940-60's.
Specially, rose motif jewellery was so lovely.
The ring was real coral, but it's sold.  Thank you very much!




第2弾は「スミレの花咲くころ」
私の大好きなスミレやパンジーを集めました。
なぜでしょう、スミレモチーフが大好き。
バラのように華やか過ぎないところがいいのかな。
色味も大好き。
この特集のためにこつこつ集めてきました。

2nd collection was "When Violets bloom".
I collected the jewellery of my favourite flower, violets and pansies.
I love violets and pansies.  The shape is so cute and love the colours too.




まだまだあります、こちらはオンラインには登場しないジュエリーたち。
パンジーモチーフからすみれ色ジュエリー、たくさん集めました!
おかげさまで大好評で、いくつかはすでにお嫁入りしておりますが、
まだ残っているものもあるので、こちらで気になっている商品がおありの方はぜひメールをください!

There are more jewellery here.  
These jewellery are not going online, but I can sell if you are interested.
Some of them are already sold, but DM me if you are interested.





第3弾は「やっぱり猫が好き」と題して猫ジュエリー。
キュートな猫ちゃんたちをたくさん集めました!
右のジュエリーはオンラインには登場しませんが、お問い合わせ可能です。

3rd collection is "After all, I love cats."
I collected cute cats jewellery!
The jewellery in the right are not going online, but available.




第4弾は、「フローラル・リング」。
シャンクにお花がついた可憐なリングたちを集めました!
春先にぴったり。

4th collection is "Floral Rings"
I collected rings with flowers!
They are perfect for spring!




第5弾はシンプル・シルバージュエリー。
ちょっとラブリーなアイテムが続いていたので、ここらでシンプル好きさんたちに向けて。
本物のシルバーではありませんが、
トリファリを始めとする上質なシルバートーンメタルのジュエリーたちを集めました。
今のシンプルな服にもぴったりで合わせやすいシルバーメタルイヤリング。
右のピアスは本物のシルバー。ぷっくりハートがかわいくておすすめ!

5th collection is Simpls Silver Jewellery.
I had had quite lovely items, so here's simple jewellery!
They are not real silver, but high quality silver tone metal jewellery, like Trifari.
It is so simple that they are very usuful and good for current clothes.
The pierced earrings in the right are real silver.




オンラインに登場しないアクセサリーたちもかわいいのがたくさん入っております。
お花モチーフに動物モチーフ。
右のロードランナーのブローチはユニークでお気に入り。
その横のスワンも、ハンドペイントがかなり大雑把ですが、そんなところもお気に入り。

There are more new stock.  They are not going online, but available.
The roadrunner brooch is my favourite.  It's very unique, isn't it?
The swan is cute too.



さてさて、今月は雑貨もかわいいものがたくさん入ってるんです~!
というのも、今月末はイギリスでは母の日。
母の日のプレゼントに向けてとっておきをご用意いたしました!
まずは雑貨でもスミレ祭り!!

Well, I have got special homeware items too!
Mother's day is coming soon.
I got something perfect for your mom!
Homeware section has got violets too!




ハマースレイのヴィクトリアンバイオレットのティーフォー2セット!
スミレがかわいい~!
2人用のティーセットですが、バラでもお売りできます。
ティーポットはかわいくて自分のコレクションにしたいけれど~。
写真ではわかりにくいですが、エンボスでステキな模様が入っていてラブリーなんですよ~!
1960年代の物です。

Tea for two set of Hammerslay, Victorian Violet.
How lovely....  I want to keep them for myself!
You can't really see in the photo, but there is embossment on cups and saucers....
So beautiful..  from the 1960's




もう一つ、こちらは1客のトリオ。
アンティークで、1910年代のハンドペイントのパンジーがかわいいトリオです。
こちらもエンボスが入っています。

This is a trio from the 1910's
Hand painted pansies.  There is embossment as well.



スミレ祭りと平行してにゃんこ祭りも開催中!

We also got lovely cats items too!



タビーキャットのティーポットが入荷いたしました~!
にゃんこティーポット、目があったらついついお迎えしてしまいます。
こちらはトニー・ウッドの80年代の物。

I have got a tabby cat teapot!
Tony Woods from 1980's.





こんなかわゆい絵本も入荷しました…!
シャムネコ、ミンとピンのものがたり。
60年代のもの。

I also got lovely picture book from 1960's!




またまた登場、マザーグースの本。
イギリス文学といえばマザーグース。というイメージがあります、私の中で。

This is a lovely book of Nursery Rhymes.




かなり分厚く、たくさんの詩が挿絵つきで入っています。
中にはページまるまるカラーの物も。
装丁もかわいいんです!

It has lots of rhymes with illustrations, some of them are coloured.
The binding is so beautiful too!




そしてこちらは、先月のBohoにぴったりな70年代のブラスミニバッグ。
バッグ?ってくらい小さいんですが、ミニバッグはやってるし!
色あせ具合もいい感じです。
中にはきれいなベルベットが。

They are perfect for Boho style.
It is from 70's, but mini bags are in fashion now!
Beautiful velvet lining inside.



さてこれらの商品、特に雑貨はスピタルフィールズでお目見えするところなのですが、
今月からまたまたストールが減少…。(号泣)
もうすでにオーガナイザーから無理と思うと言われています…。
雑貨はぜひスピタルフィールズで、と思っていますが、
(ポートベローはファッションマーケットなので…)
最後まで粘ってみますが、スピタルフィールズに出られない場合はポートベローに持っていきます。
結果は水曜のSNSをご覧くださいね。
ポートベローは天候が悪くならないかぎりは出店予定です。
スピタルフィールズは出店側としても客側としても本当にいいマーケットなので、
このような縮小の一途をたどるのは本当に悲しいかぎりです。

So these items are supposed to go to Old Spitalfields market this Thursday 21st....
However, they removed some stalls from Antique sections.......
So sad!!!
Therefore, I might not be able to get a pitch.........
In that case, I will bring them to Portobello Market on 22nd.
I prefer to take homeware items to Spitalfields market, as Portobello on Friday is a fashion market....
But I have no choice.
I will try, but please check our SNS on 20th.
I will definitely go to Portobello as long as good weather.


Click here for the rankings! →人気ブログランキング ブログランキング・にほんブログ村へ

Thursday, 14 March 2019

London Fashion Snap N0.199 ~ Little Princesses ロンドン・ファッション・スナップ


オールド・スピタルフィールズ・マーケットにて(9月)。
かわいいプリンセスたちがファッションショー?をしていました。
ニューエイジのプリンセスは、レースのドレスにキッチュなアクセサリー、
ビッグヘアアクセサリー、メタリックのスニーカーを合わせて、ファッションも個性的!

At Old Spitalfieds Market in September.
Lovely little princess were in a fashion show(?).
New age princesses wear lace dresses with kitsch accessories, big hair accessories, and metallic trainers!

Click here for the rankings! →人気ブログランキング ブログランキング・にほんブログ村へ

Thursday, 21 February 2019

London Fashion Snap N0.198 ~ Velvet dress ロンドン・ファッション・スナップ


オールドスピタルフィールズマーケットにて。(9月)
若草色のヴェルヴェットドレスがステキ。
裾がレースで透けているのもGood。
最近春に向けてレースやチュールがまだまだ気になっています。

At Old Spitalfields Market in September.
Stunnung lime green velvet dress!
I love that the lace part of the bottom of the dress.
Still looking at nice lace and tulle items for spring.

Click here for the rankings! →人気ブログランキング ブログランキング・にほんブログ村へ

Tuesday, 19 February 2019

New arrivals of Travelling Madeleine Shop in February 2019 ~ 2月の新商品のお気に入り

あああ、もうすでに2月も後半、そして今月のポートベローマーケットも終わってしまいました…。
本当はポートベロー出店前に今月の新商品のお知らせをしたかったのですが…。
不覚!
でもここを気にちょっと商品の思い入れを語れるので、
とにかく書きます!笑

Oops, it's already half way done in Feburary....
Plus, I have already done in Portobello Market....
I wanted to finish this post before the Portobello.....  So sorry.
I want to write about my favourite items anyway.
So, here are my favourite of this month!





2月のオンライン第1弾はサフラジェットネックレスでした!
サフラジェットとは、2015年に映画「未来を花束にして」でも描かれた、
1910年代に女性参政権運動をしていた人たちのこと。
特にイギリスではWSPU(女性政治社会連合)のメンバーの事を指します。
昨年2018年で、初めて女性が参政権を得てから記念すべき100年を迎えました。
それが2月6日だったことから、この日に貴重なサフラジェットネックレスを販売いたしました。
WSPUが1908年辺りから緑、白、紫の組み合わせを組織のカラーとして使い始め、
1910年代にはそのカラーを使ったジュエリーが販売され始めました。
この二つのネックレスはその貴重な1910年代の物。
緑は希望、白は純粋さ、紫は尊厳を表しています。
アメジストグラスのネックレスはすでに売れましたが、パールドロップのほうはまだございます!

The first collection of this month was Suffragettes.
It was the 100th anniversary since women got the vote in UK.
That was 6th February, that's why I sold them on that day.
WSPU started useing colour scheme of green for hope, white for purity, and purple for loyalty and dignity in 1908,
 and people started to sell jewellery in these colours. 
These 2 necklaces are from that era.
The Amethyst glass necklace was sold, but we still have the pearl drop one.


ヴィンテージ好き、特に60年代好きなら知らない人はいない映画、「ロシュフォールの恋人たち」。
ヴィンテージ好きでなくとも、おしゃれ映画の一つとして名高いですが、
私はこのサントラ音楽も大好き。
その音楽を手がけたミシェル・ルグランが亡くなりました。
ミシェル・ルグランは他にも「壁抜け男」や「シェルブールの雨傘」など、
有名なミュージカルを多数手がけましたが、私にとってはやっぱりこの映画。
というわけで、「ロシュフォールの恋人たち」の主人公、
デルフィーヌとソランジュが象徴的に来ていたピンクとイエローをモチーフにジュエリーを集めました。
これから春にかけてうきうきのカラーでもあります!
ぜひチェックしてください!

A famous composer Michel Legrand passed away.
He did work for famous musicals, such as The Umbrellas of Cherbourg, 
but my favourite is The Young Girls from Rochefort.
The film is famous for the fashion too.
I love the fashion in the film as well.
So I picked the colours of Pink and Yellow, which are the main colours of the young girls in the film, Delphine and Solange.
These colours are perfect for spring time too!




委託店でも人気の高いヴィンテージリング。
今回は私のとっておきを集めて本格的にリング販売を始めました!
Travelling Madeleineは華奢リングが売りだたのですが、
今回はおもしろいリングがたくさん入ったので思い切ってごつめの、魔法使いがつけてるようなリング、というコンセプトで出してみました!
大き目のビジューから本当に魔法が繰り出せそう!

Vintage rings are one of my popular items in Japan.
This time, I collected my favourites and started rings in online.
Travelling Madeleine often buy thin rings, but these are quite big and chunky.
It is like witches and wizards are wearing....
You see, you might be able to use magic from these big bijouxs!!




私の特にお気にいりはこちらの二つ。
左はフォイルグラスをさらにフロストグラスで覆った万華鏡のようなカラフルシルバーリング。
こちらは早々にSoldになりました。
ありがとうございます!
右は1920年のとっても変わったデザインのリング。
これこそ本当に魔法の指輪みたい…。
リングが大好きで色々見てきましたが、こんなデザインのは見たことない!

These are my specials.
The left one has got a beautiful colourful foil glass with frost glass.
It is like a kaleidoscope.
It was already sold.  Thank you very much!
The right one is very unique design from the 1920's.
It is really like a magic ring....
I have never seen such a unique design!




さていよいよ、今月最後のコレクションは「秘密の花園」。
ロンドンファッションウィークも始まり、ファッションは一気に春モードへ。
春といえば単純だけどやっぱりフローラル!
このときのために、カラフルでかわいいお花モチーフのジュエリーを集めました!
ちょうどこのジュエリーたちが集まりだしたときにテレビで映画「秘密の花園」を拝見。
生い茂る緑にカラフルなお花たち、そして戯れる小鳥やバンビ、子羊たち…。
このイメージにぴったり! と思い名前を拝借。
まるで誰かにひそやかに守られてきたようなスペシャルなカラフルフラワージュエリーたち!
ぜひ貴方の春を彩らせてください。
右のジュエリーたちはオンラインでは発売しませんが、マーケットに登場予定。
日本の方にも個人的に販売可能ですので、気になる方はメールをくださいね!

Lastly, my special collection, "Secret Garden".
London Fashion Week has started and fashion world got into Spring mode.
Spring means floral!
I collected my special colourful floral jewellry.
I just watched the film "Secret Garden" on TV.
Colourful flowers in deep green with birds and lambs....
It was just perfect for my collection, so I picked the name.
It would be your special jewelley for your spring fashion!
The jewelley in the right photos are not going to be online, but in the market.
I can sell personally, so please contact me if you are interested.




雑貨の新商品はこちらだけ。
ヴィクトリアンの真鍮のハンドクリップ。
こちらは手紙や書類を挟むための物。
かなり大きいのでペーパーウェイトにも。
ちゃんと指輪もついてるところがステキでしょ。
このほかにも以前から持ってる真鍮アイテムを集めて、
21日のスピタルフィールズのテーマは「ボヘミアンな魔女」!笑
スピタルフィールズは明日の20日に確定します。
出られなかったらその翌日の22日に再びポートベローに出店いたします。

New stock for home is only this hand clip.
I love the design... it is a clip for documents.
I will show all brass items including this at Spitalfields Market on 21st.
The theme is Bohemian Witch lol
It will be confirmed in 20th Wednesday.
If I can't get a space, I will be in Portobello again on 22nd.




さて、その次は3月10日にまたまたフロックミー!ヴィンテージフェアの拡大版、ジュエリーフェアへ!
ちなみに前回、私を見つけていただけなかった方が数名いらっしゃいました…。
ジュエリーフェアは2階で階段上がってすぐのロビーの奥にも大きい部屋があるんです~!
今回も定位置なら私はその右奥におります。
ぜひぜひ見つけてくださいませ~!
今回も洋服セールいたします!
スピタルフィールズでお買い物してくださった方にはこちらの入場無料券を差し上げておりますので、
ぜひいらしてくださいね!

And after that, I will be in Frock Me! Vintage Jewelley Fair on 10th March.
Last time, some people couldn't find me!!
Jewellery fair in on 1st floor.  There is a big lobby with cafe near the staircase, but there is a big room in the back!
I will be there if I get the same spot.  In the back of the right side.
I will have a sale for clothes again!
If you buy something at Spitalfields on 21st, I will give you the free ticket for Frock Me! Vintage Fair.
Please come and say hello to me!

Click here for the rankings! →人気ブログランキング ブログランキング・にほんブログ村へ

Saturday, 2 February 2019

Travelling Madeleine Online Store 1st Anniversary!!



この2月2日をもって、Travelling Madeleineのオンラインストアは1周年を迎えます。

これも皆様のおかげです。本当にありがとうございます!

1周年記念として、オンラインストアでは、去年に発売したジュエリーのすべてを10%オフでセールいたします!

さらに、このブログを読んでくださっている方には特別に、さらに10%オフになるクーポンを差し上げます。

Coupon(ご購入の際に入力してください)
1stanniv

このクーポンは今年発売された商品にもお使いになれます。去年の商品にお使いいただくと、20%オフということになります。

セール期間、クーポン使用期間はともに2月17日日曜日までとなります。

ぜひこの機会をご利用くださいませ。

そして今年も、Travelling Madeleineをどうぞよろしくお願い申し上げます。


On 2nd February, Travelling Madeleine Online Store celebrates its very 1st anniversary!

We appreciate all your support.  Thank you very much!

We have a special sale of all jewellery from last year.

Plus, I give a special coupon for you!!

Coupon(Apply when you purchase)
1stanniv

This coupon apply for ALL items including from this year.  The coupon valid until 17th February and so does the sale.

Please do not miss this chance!


Click here for the rankings! →人気ブログランキング ブログランキング・にほんブログ村へ

Thursday, 31 January 2019

London Fashion Snap N0.197 ~ VIntage picnic style ロンドン・ファッション・スナップ


あら~。もうすぐ春だというのに去年の夏の写真!
ある意味、1周してちょうどいいかも!!
ファール・ヴィンテージ・フェアにて、8月。
この方たち、去年もきまってて撮らせて頂いてたんですよね。こちら
お買い物も、ファンフェアーも、何から何までヴィンテージスタイルのこのフェア。
やっぱり客である私たちもヴィンテージで決めたいところ。
こんな感じのヴィンテージなサマーピクニックスタイルで。
今年も行くぞー!

OMG, Spring is coming soon, but I am still catching up with summer photos!
Well, actually suits for the spring style.
At Firle Vintage Fair in August.
I took a photo of them last year too.  Here.
I love this fair, everything is vintage style.  
We, customers should wear vintage style too. like their vintage summer picnic style.
I would love to go there this year again!

Click here for the rankings! →人気ブログランキング ブログランキング・にほんブログ村へ
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...