本当にスイマセン、スイマセン、
オンラインショップ更新するする詐欺状態に…。
商品を準備するのが本当に遅くて遅くて。
本当に申し訳ないです。
まだリストアップしてる商品がほとんどないにもかかわらず、
お買い上げしてくださった方、本当に感謝感謝でございます。
ありがとうございます!
さて、もうすぐオンラインショップにも大量に商品をアップする予定ですが、
(本当です、もうすぐですスイマセン。)
春の商品も大量に入荷しております。
お気に入りをちら見せ!
I am very very very sorry that I haven't uploaded items on my webshop.
I am terribly slow to prepare...
I apologize.
I thank my customers who have already bought and checked my webshop even though my shop is almost empty!
Thank you very very much!
Loads of items are coming up soon (it's true.), however, I have more new stocks coming this month.
今回もトリファリのよいのが入りました。
パリュール(セット)は特に興味ないのですが、いいのがあったのでまとめて仕入れ。
どちらもトリファリです。
金のハート型のようなシェイプはシンプルモードで使いやすそう。
I have got lots of Trifari jewellery.
I don't really care parures but I have found some nice sets.
The left gold ones are really useful.
他にも定番のクリップ。左写真の右の金葉+ストーンはCinerです。
春らしい金銀のイチゴちゃん。
銀のパリュールはSarah Coventry。
金イチゴはTrifariです。
Love those gold and silver earrings too.
I have got a pair of Ciner earrings too.
My favourites are gold and silver strawberries.
Silver parure is from Sarah Coventry, and the gold ones are from Trifari.
雑誌でもよく見かけますが、最近はまた大ぶりイヤリングがはやってきましたか?
私も大ぶりイヤリング、仕入れております。
左写真はクロスで統一。大きめクロスのブローチは存在感大。
I guess big jewellery is coming back into fashion.
Love big earrings.
The left photos are cross jewellery.
The brooch has a real presence.
今回はモードなネックレスも仕入れてみました。
モードといってもどれも古くて、左上は50年代初期、それ以外はアールデコ。
古くてもモードな雰囲気があるのがヴィンテージのおもしろいところ。
I wanted necklace which I thought it's mode.
Mode I said, but all of them are old.
The top left is early 1950's and the rest is Art Deco.
パールもおもしろいデザインがも入ってます。
Pearl is classic, but got some interesting designs.
最近気になっているのがマイクロモザイク。
Bohoな服のアクセントにつけたい。
I recently got interested in micromosaic jewellery.
I would love to wear with Boho style.
動物モチーフ、たくさん入りました。
お気に入りの鳥モチーフ。
大好きなツバメイヤリング、再入荷です。
木のとりもなんだか北欧風ぽいデザインでお気に入り。
I have got some animal motifs.
I love bird motif.
My favourite swallow earrings are back!
Love the wooden bird brooch too.
ワンニャンブローチたち。
貴方はどちら派?
(わんこにまぎれてブラックなカンガルーがいますが…。)
Are you dog person or cat person?
(or kangaroo?)
さて、イギリスでは今週末は母の日です。
母の日直前に母の日プレゼントをチョイスして出店する予定です!
この新しく入った、ラブリーなピンクのバラのティーポットとともに、
ピンクな感じのティーアイテムと、たくさんの新入荷ジュエリーを持って行く予定です!
By the way, have you got something for your mother?
It's Mother's day this Saturday!
I will sell at Old Spitalfields market before Mother's day with this new pink rose teapot and other pink lovely tea items!
もう一つのお気に入りは、こちらのセーラー服。
服は本格的にやる予定はないのですが…これは見逃せなかった…。
きれいな水色、これからの季節にぴったり。
And another my favourite new stock....
This lovely sailor top.
I don't really sell clothes, but couldn't ignore this lovely piece....
今月の出店は、先ほどもいったとおり、
オールド・スピタルフィールズにてあさっての予定(8日木曜日)と、
今月末がイースターなので、
29日木曜日にスピタルフィールズ、
30日にポートベロー・グリーンマーケットに出店したいと考えています。
いずれの日程もまだ決定ではありません。
オールド・スピタルフィールズにてあさっての予定(8日木曜日)と、
今月末がイースターなので、
29日木曜日にスピタルフィールズ、
30日にポートベロー・グリーンマーケットに出店したいと考えています。
いずれの日程もまだ決定ではありません。
8日の出店は明日決定予定。
ぜひインスタグラムなどのSNSアカウントをチェックしていてくださいね!
今回紹介した商品は、8日のマーケットに持っていった後、オンラインにアップ予定です。
マーケットで売れる可能性もありますし、オンラインには出さない商品もあります。
ご了承くださいませ。
今回紹介した商品は、8日のマーケットに持っていった後、オンラインにアップ予定です。
マーケットで売れる可能性もありますし、オンラインには出さない商品もあります。
ご了承くださいませ。
This month, as I said, I will coming to
Old Spitalfields on 8th Thursday,
and Easter is coming in the end of this month, so I am coming to
Old Spitalfields on 29th Thursday and
Portbello Green Market on 30th Friday.
All of them are not confirmed yet.
8th will be confirmed tomorrow.
Please check my SNS account such as Instagram, Twitter, and FB.
These items I introduced in this post will be online store after 8th.
They might be sold on 8th, and some items won't be online store too.
Click here for the rankings! →


No comments :
Post a Comment