ちょっと前に、ロンドンの南西にあるギルフォードという町へ行ってきました。
きっかけは相方の同僚がいい町だよ、といっていたからなんですが、
よくよく調べると、実は私の好きな「不思議の国のアリス」の作者に関係ある町だったのです。
これは行かなくちゃ!ということで、寒い時期ではありましたが、ヴィンテージフェアもあったことだし行ってきました!
We went to several places recently, but I have to write one by one!
In February, we went to Guildford.
My mister's colleague told that it's a nice town, but I found out that the town is related to Lewis Carroll, the author of "Alice in Wonderland" which is my favourite story.
So we decided to go there! (since I knew there was a vintage fair too :) )
センター街は古い建物が並ぶハイストリートがとてもきれいだし、
お店もたくさんあってにぎやかです。
何でも、わりとセレブが多い街なのだとか。
The town centre is very beautiful, lots of lovely old buildings.
There were lots of shops too.
Apparently, there are many celebrities living there.
ハイストリートから伸びる裏道が私好みです。
I love allies .... :)
さて、アリス。
どういう縁の地かというと、作者ルイス・キャロルの家族が住んでいた地で、
キャロルもオックスフォード在住時からクリスマス休暇はここで過ごしていました。
「鏡の国のアリス」はここで執筆されたようです。
というわけで、鏡の国のアリスの像が。
Found Alice!
Lewis Carroll had a family house in Guildford, and he spent Christmas holiday there.
He wrote "Through the Looking Glass" here.
So, the statue is about "Through the Looking Glass".
この像は、ギルフォード城公園の中にあります。
アリスの通り抜ける先にはお城が。
お城の周りの花壇は春先になるとお花がかなり見ごたえあるようです。
(ちなみにこれは2月上旬でした。まだまだ寒い。)
ちなみに、そのキャロルの家を探していたのですが、何のリサーチもなしにいきなり行ったので見つけられず。
実はこの像の近くにあったようです。
This statue is in the Guildford castle park.
After spring, lots of flowers would bloom around the castle.
By the way, we were looking for Carroll's house, but I didn't research about it at all, I couldn't find it.
Apparently, it was near this statue .
この日は水仙が満開で、春の訪れを感じさせました。
Not many flowers that day, but daffodils were fully bloomed.
(It was February, still cold though!)
近くにあったギルフォードミュージアムへも行ってきました。
無料なのがうれしい。
We went to Guildford Museum near the castle.
It was free!
地元の郷土資料館ですが、キャロル関連もちょこっとあります。
キャロル家縁の品々も展示。
The museum shows the history of Guildford, but they have something about Lewis Carroll as well.
There are things from the house of Lewis Carroll.
ギルフォードは大きな丘があり、その丘の頂に大聖堂があります。
大聖堂と入ってもかなり新しいつくり。
ここでこの日のメインだったヴィンテージフェアがありました。(収穫はいまいちでしたが…)
There is a big hill in Guildford and there is a big cathedral on the top of it.
It was quite new building.
A vintage fair was hold there.
丘からは町がいい眺め。
Great view from the hill.
その丘にキャロルの眠る墓地があります。
There is also a cemetery where Lewis Carroll sleeps.
ついにご対面!
まさかルイス・キャロルの墓に来る日が来ようとは。
世界中を虜にした作家がここに眠っていると思うと、本当に感慨深いです。
ちなみに、他にもアリス関連のスポットとして、 どこかにアリスと白ウサギの像があるらしいんだけど、見つけられませんでした。
他にも、「March Hare(3月ウサギ)」という名前のパブがあったり、
お店にもアリスグッズがあったり、やっぱりアリスの町なんだな、という印象。
さて、ギルフォードにもかわいいカフェがありましたので、次回にご紹介。
Finally meet you.
I never thought I visited Lewis Carroll's grave.
I was kind of filled with deep emotion as I thought of the famous author lying right there.
By the way, there is another spot about Alice in Wonderland.
I heard that there is statues of Alice and White Rabbit, but we couldn't find them.
However, I found a pub called "March Hare", and I found some shops having goods about Alice in Wonderland.
Yes, Guildford is a town of Alice in Wonderland!
Well, now it's teatime. I found cute cafes in Guildford, I will write about them next time.
Click here for the rankings! →


*tabi memo*
How to Get There
Guildford
No comments :
Post a Comment