Sunday, 20 September 2015

Festival d'Avignon ~ アヴィニョンの演劇祭

Lovely Summer Vacance in Provence ~ 南仏プロヴァンスでの夏休み Jul 2015  vol.10

アヴィニョンについた日はちょうど演劇祭が始まる日でした!
お祭りはアルルの衣装祭だけが目的で、
演劇は大好きだけれど、どうせフランス語もわからないし、ということでアヴィニョンの演劇祭はスルーする予定でした。
でもアヴィニョンはもう、お祭り騒ぎ!

It was the first day of Festival d'Avignon when we arrived in Avignon.
I didn't intend to see this festival in Avignon although I love theatrical art.
I don't understand French and we had a tight schedule.
But the whole town of Avignon was already pumped up.




とにかく町中がポスターで埋め尽くされています。
最初はせっかくの景観が台無し、と思ったんですが、これはこれで楽しい!

The whole town was covered with posters of performances.
I thought that they spoiled the beautiful view of the historical town, but then, I had a second thought, it's fun!




お祭り初日ということで、皆自分の演目の宣伝に余念がありません。
いたるところでプロダクションの人たちが練り歩いたり、宣伝パフォーマンスしたり。
こちらはタップダンスの舞台の宣伝。

They were promoting their productions everywhere.
Short performances, marching, handing out leaflets....
This is the promoting performance of tap dancing.




チラシをもってプロダクションの人たちが町を練り歩きます。
というのも、あまりの舞台の数の多さで、演目を把握するのすら大変!
アヴィニョンが招聘するプロダクション(「イン」と呼ばれます)は40ほどですが、
自由参加の団体(「オフ」と呼ばれます)はなんと1000以上にも上ります。
「オフ」の団体は宣伝が自由なので、こうして町を練り歩いたりポスターをべたべた貼ったりして宣伝にいそしむわけです。

People were marching with handing out leaflets.
Because it is too many productions to recognize in the festival.
IN productions, who were invited from the festival, were almost 40 groups.
however, OFF productions, who joined festival voluntarily, were more than 1000 groups!
OFF productions were allowed to advertise their performances freely, so they marches and put posters everywhere.





テラス席で食事している人たちにショート・パフォーマンスも。
こちらはクラシカル音楽とジャズミュージックの違いのレクチャー。
日本語では演劇祭という名前ですが、ライブ・パフォーマンスのお祭りなので、
演劇からミュージカル、オペラ、ダンス、音楽、大道芸など、幅広いジャンルです。

 They give a short performance to people who are in outdoor seats at restaurants.
This was a lecture of the difference between classical music and jazz music.
This festival is not only for plays, it's included opera, dance, music, any kinds of live performances.




初日のこの日は、「オフ」の人たちがパレードで宣伝していました。

When we arrived in Avignon, the first day of the festival, there was a parade by OFF productions.






奇抜な衣装やセットで、いったいどんな内容なんだろう?と想像するのも楽しい!

They were all in a funny costumes and sets.
It was a fun to imagine what kinds of performances they do!




こちらのおじ様たちはステキな音楽を披露してくれました。

These gentlemen were playing really great music!




インスタグラムにビデオを載せているので興味のある方はぜひ!

I put the video in Instagram.  Please have a look if you are interested!





日本からは沖縄民謡のグループが参加!
思わず声をかけてしまいました。

Okinawan folk song groups joined from Japan!
I was so proud of them!




ポスターで気になった舞台たち。
レオ・レオ二の有名絵本、「あおくんときいろちゃん」が舞台に!
いったいあの話をどうやって舞台化するのかすごく気になる! (どこかでやってた気もするけど)
男性のトゥシューズバレエはすごく好きなので、気になる作品。
アリスもアリス好きとしてはやっぱり気になる。
ポスターから見てなかなか見ないテイストのアリスになっていそう。

These were the productions I got interested from the posters.
The famous children book "Little Blue and Little Yellow" became a theatre play!
I am very interested how they put it into the stage! (although I wonder there was one already)
I love men in point shoes.
I couldn't help picking Alice as I love Alice in Wonderland.
This production may be different from the others!


Click here for the rankings! →人気ブログランキング ブログランキング・にほんブログ村へ


*tabi memo*

What to See

Festival d'Avignon

http://www.festival-avignon.com/en/


No comments:

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...