SOCIAL MEDIA

Our marriage rings

Thursday 8 December 2011

さて、日本から持って帰ってきたお気に入りがまだあります。

それはズバリ、私たちの結婚指輪!

結婚して一年になるのですが、実は今までなかったのです。


There are more of my favorite souvenirs from Japan.
It's our marriage rings!
We've been married for a year, but we hadn't got our rings yet.


というのも、私の叔母がジュエラーなので、
うちの家族の結婚指輪は叔母に作ってもらうのがお決まりになっていたからです。

私も市販に出回っているものよりは、ヴィンテージかオリジナルを持ちたかったので、
この1年いろいろデザインを思案して…

そして出来上がったのが、こちら!


Because my aunt is a jeweller, she always makes our family's marriage rings.
I also wanted to have a really original ring or vintage.
So I'd been thinking about the design.....
and here they are!



実は結局、自分で考えたデザインがしっくりこなくて、もともとあるものから取りました。

結婚指輪は普通こちらでは超シンプルな何にもなしのただのリングですが、
婚約指輪で石付きのをもらって、それを重ね付けたり、
もちろん石つきの結婚指輪を作る人もいます。

私は華奢なのを重ね付けたかったので、頼んで二つ作ってもらいました!

私は、コッツウォルズのマーケットで50pで売っていたシンプルな指輪が気に入っていて毎日していたのですが、
結婚後それをわざわざ相方に買い取ってもらい、それを仮結婚指輪としていたのですが(笑)
結局そのシンプルさが気に入ってしまい、ダイヤの指輪はそれを採用。


In the end,  I didn't like my design so I took the design from somewhere else.
I bought a ring for 50p at a vintage market in the Cotswolds and really liked it and wore it everyday.
After we got married, I asked my partner to buy it as our temporary marriage ring.
I really loved that simple design, so I took it.



イエローダイヤです。

クリアな普通のダイヤよりも自己主張が控えめで、ちょっとヴィンテージっぽいので気に入っています。

本当はブラウンダイヤがよかったのだけど、(色ももっといい感じだし、何よりさらに安い)
残念ながら品切れでした。

もちろん、イエローでも大満足の仕上がり!

銀のほうがいうなれば結婚指輪なのですが、
これは、ブログを隅から隅まで見てる方なら、どこから拝借したかわかるはず…!

デザインに行き詰ったときにこれを見て、
 「これだ!!」と一目ぼれ。手元に来てうれしいです!

裏には私たちの名前と結婚した日付けが刻まれています。


This is a yellow diamond.
I like it more than clear diamonds because it has a softer shine and more of a vintage appearance.
I originally wanted a brown diamond (better colour and cheaper!!) but it was sold out unfortunately.
Of course I love my ring!!
The other silver ring,  you might know where it comes from if you check my blog in detail.
I found it while I was at a loss for an idea of design.
I fell in love with this design.  I'm really happy to wear it on my finger!
There are our names and our marriage date engraved on the back of it.


ちなみに相方さんのほうが、
女の私よりも指輪が来るのを心待ちにしていて、
今は二人で指輪を見ながらニヤニヤする毎日です。(笑)
(相方さんのはとってもシンプルなゴールドのリング)

けれど相方さん、指自体は細いのに関節が太いので、
せっかくサイズを測ったのに左だとスルスル。

なので今は右手にしています。

せっかく測ったのに、何じゃそらって感じですが、
結婚指輪を右にする国もあるんですよね。

ポーランドは右だそうです。

というわけで、私は左、彼は右と、している手はばらばらですが、
ようやく、はれて既婚者って感じになれた、と二人して喜んでいます。


My partner looked forward to getting them more than me.
Now both of us are staring at those rings and smiling :)
(My partner's got a very simple gold ring.)

We are so happy as we finally look married!


励みになるのでクリックお願いします!Thank you for reading! Click here for the rankings! ↓
人気ブログランキング ブログランキング・にほんブログ村へ

Pickでは私が見つけたお勧め&かわいいものや、日々の一こまを切り取って。

No comments :

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Instagram