Tuesday, 16 April 2019

New arrivals of Travelling Madeleine Shop in April 2019 ~ 4月の新商品のお気に入り

はい、またまた更新が滞っております、当ブログ。
せめて新商品の紹介だけでも…。
今月はイースターです!
イースターホリデーに向けてスペシャルなとっておきがございますので、ぜひ!!

Hi there, we have got lovely items this month!
It's Easter this month, I have got something lovely specially for Easter....



まずはジュエリー。
今月第1弾は、「お日様デイジー」

Our first jewellery new stock is "Sunny Daisy Baby".




イギリスにもようやく春が来て(と思ったら今また寒いけど)
デイジーがちらほら芝生に咲き始める季節です。
春にぴったりのさわやかな白と黄色のデイジーやマーガレットをモチーフにした花を集めました!

Spring has come in UK! (Well, it's cold again though.)
I can see some daisy now.
I collected cute white & yellow flowers like daisy and margaret.





第2弾は「黄金色の連鎖」。
先月シルバーだったので今回はゴールドのシンプルジュエリー。
まだまだたくさんあるので、今回はチェーンっぽいのに絞ってみました。
モダンでシンプルなゴールドジュエリーは使い勝手がよく、今の服にも合わせやすいです!
ぜひぜひ、ご覧くださいね!

2nd collection is "Gold Chains".
Last month, I have introduced lots of silver coloured items, so gold this month.
I have got lots of gold coloured jewellery, so I collected just chain-ish jewellery this time.
These are so chic and modern, easy to match with current clothes. 
Please check them out!




さて、注目のイースター中のアップ商品は(予定ですが…イースター後になるかも…)
「ジューシー・ストロベリー」。
春にぴったりのイチゴのジュエリー!
真っ赤なエナメルイチゴもおいしそうですが、金銀白黒といったカラフルぞろいです。
イチゴ好きは要チェック!
右のネックレスはイチゴじゃないですが、赤いベリーということでマーケットに出します。(オンラインには出ませんが、興味のある方はDMを!)

The 3rd collection is "Juicy Strawberries".
Perfect collection for spring!
I collected lots of juicy strawberries!
Red enamel ones look very juicy, but I have got gold, white, silver, and black too!
The necklace on the right is not strawberries, but red berries, so I put it on the market.
(Not online store.  DM me if you are interested.)




第4弾は、「魔法の宝石」
本当の石を集めたジュエリーたちです。(正式な鑑定はしておりません。)
アメジスト、ラピスラズリー、エメラルド、ムーンストーンなどなど…。
パワーストーンの力を借りたらちょっと魔法にかかった気分になるかも。
との意味をこめて。
今回は写真のヴィンテージのリングボックスもご紹介できればと思います。
(時間があれば同時に…!)

The 4th collection is "Magic Jewel".
I collected gem stones jewellery.  (They are not authenticated.)
Amethyst, Lapis Lazuli, Emerald, Moon stone....
Real gems seem to have real magical power....
I would like to put those vintage ring box to my online store too. (If I have time...)




さて、まだまだ新商品ジュエリーございます。
こちらはオンラインに出る予定はございませんが、興味がある方はDMください!
パンジー祭りは終わりましたが、またかわいいのが入ったのでご紹介!
サインはありませんが、Exquisiteのもの。
他にも春らしい白いお花あります!

I have more new stock!  (They are not going to be on online store.  DM me if interested.)
Pansy festival has finished, but I have got this lovely white pansy.
There is no signed, but it is from Exquisite.
I have more white flowers!




春なのでお花祭りまだ続けようかと。
カラフルなフラワーたち、入っております。

Still spring, so I push more flowers.




カラフルなのはお花だけではありません!
冬を抜けるとカラフルなのを身につけたくなりますよね。

I have more colourful jewellery!
When it is getting warm, we want to put colours on, don't we?



さて、お待ちかね、雑貨の新商品!
イースター特別商品はこちら!

Now, homeware.
These are my specials for Easter!




イースターといえばうさちゃん!
以前一瞬で売れてしまったウサギティーポットがまた入荷しました!
今度は手にニンジン?どんぐり?を持ってる!
かわいい~!
Tony Woodの1980年の物。
白ウサギのぬいぐるみは1940-50年ぐらいの物。

Easter is bunnies!!
I got a rabbit teapot again!  Last time it's sold in seconds.
So cute....  Tony Wood from 1980's.
White Rabbit is from 1940-50's.




ティーポット、もう一つ春らしいステキなポットをご紹介。
花柄がステキなJames KentのPearl Delightシリーズ、おそらく1950年代の物。
見てください、ふたや取っ手にも花が!

There is another lovely teapot, perfect for spring.
James Kent, Peal Delight Series, from circa 1950's.
Look at it, flowers on the lid and handle too!




そして私の今月の一押しがこちら。
かわいいキツネ君がひょっこり顔を出してるブラストレイ。
実はキツネ君のボルトが外れているのですが、トレイに留まってない分、
キツネ君を移動できてかわいいのです。
置いてディスプレイする分にはなんら問題ないので、ぜひお好きなポジションをお楽しみください。

This is another my favourite of this month.
Cute foxy peeping under the brass tray!
The fox is not fixed on the tray actually.
But it is no problem to use, also, you can change the position of the fox.




ぷりけつがかわいいビスクドールボーイ。

Cute butt bisque doll boy.




ステキな花柄ハンカチーフがあったので、こちらも買い付けて見ました。
あったかくなってくるとこういうカラフルなテキスタイルがやっぱり気になります!

I found a lovely flower printed handkerchief.
I get interested in colourful textile when it is getting warm!



今月は今週木曜日の18日にスピタルフィールズ、
イースターマンデーの22日にコヴェントガーデンに初出店。
そして、26日は短時間ですが、1時までポートベローにて出店する予定です。
スピタルフィールズとコヴェントガーデンは前日にならないと確定しませんので、
当店のSNSをチェックしてください。
マーケットでお待ちしております!
マーケットへはいけないという方も、気になる商品は個人的に販売できますのでぜひDMくださいね!

This month, I will be on 18th at Old Spitalfields,
22nd at Covent Garden Jubilee Market for the very first time,
and 26th at Portobello Green market until 1pm.
Spitalfields and Covent Garden is confirmed only the day before, so please check my SNS.
Come and say hello to me at the market!
If you can't come, I can still send them, please DM me.

Click here for the rankings! →人気ブログランキング ブログランキング・にほんブログ村へ

Wednesday, 20 March 2019

New arrivals of Travelling Madeleine Shop in March 2019 ~ 3月の新商品のお気に入り

はいっ、また順調に遅れております今月の新商品紹介。
フロックミーまでに間に合わせたかったけれど、また中旬すぎてしまった…。
今月はまたとってもかわいいのが入ったから早く見せたかったんですけれども、スイマセン!
ではまず、すでにお目見えしているジュエリーから。

Hello, I am late again, but here's our fabulous new items for March!





3月第1弾は、3月の誕生石に合わせてフォーコーラルのジュエリーたち。
珊瑚が誕生石に入っているのは日本だけなんですけれども。
40年代から60年代にかけて、フォーコーラルはとってもポピュラーなジュエリーでよく作られていました。
特に珊瑚のピンクを生かしたバラのジュエリーたちがかわいい。
リングだけは本物の珊瑚だったのですが、早々にお嫁にいきました。
ありがとうございます!

First collection was March Coral.
Coral is the birthstone of March in Japan.
So I picked lovely faux coral jewellery.
Faux coral jewellery was popular around the 1940-60's.
Specially, rose motif jewellery was so lovely.
The ring was real coral, but it's sold.  Thank you very much!




第2弾は「スミレの花咲くころ」
私の大好きなスミレやパンジーを集めました。
なぜでしょう、スミレモチーフが大好き。
バラのように華やか過ぎないところがいいのかな。
色味も大好き。
この特集のためにこつこつ集めてきました。

2nd collection was "When Violets bloom".
I collected the jewellery of my favourite flower, violets and pansies.
I love violets and pansies.  The shape is so cute and love the colours too.




まだまだあります、こちらはオンラインには登場しないジュエリーたち。
パンジーモチーフからすみれ色ジュエリー、たくさん集めました!
おかげさまで大好評で、いくつかはすでにお嫁入りしておりますが、
まだ残っているものもあるので、こちらで気になっている商品がおありの方はぜひメールをください!

There are more jewellery here.  
These jewellery are not going online, but I can sell if you are interested.
Some of them are already sold, but DM me if you are interested.





第3弾は「やっぱり猫が好き」と題して猫ジュエリー。
キュートな猫ちゃんたちをたくさん集めました!
右のジュエリーはオンラインには登場しませんが、お問い合わせ可能です。

3rd collection is "After all, I love cats."
I collected cute cats jewellery!
The jewellery in the right are not going online, but available.




第4弾は、「フローラル・リング」。
シャンクにお花がついた可憐なリングたちを集めました!
春先にぴったり。

4th collection is "Floral Rings"
I collected rings with flowers!
They are perfect for spring!




第5弾はシンプル・シルバージュエリー。
ちょっとラブリーなアイテムが続いていたので、ここらでシンプル好きさんたちに向けて。
本物のシルバーではありませんが、
トリファリを始めとする上質なシルバートーンメタルのジュエリーたちを集めました。
今のシンプルな服にもぴったりで合わせやすいシルバーメタルイヤリング。
右のピアスは本物のシルバー。ぷっくりハートがかわいくておすすめ!

5th collection is Simpls Silver Jewellery.
I had had quite lovely items, so here's simple jewellery!
They are not real silver, but high quality silver tone metal jewellery, like Trifari.
It is so simple that they are very usuful and good for current clothes.
The pierced earrings in the right are real silver.




オンラインに登場しないアクセサリーたちもかわいいのがたくさん入っております。
お花モチーフに動物モチーフ。
右のロードランナーのブローチはユニークでお気に入り。
その横のスワンも、ハンドペイントがかなり大雑把ですが、そんなところもお気に入り。

There are more new stock.  They are not going online, but available.
The roadrunner brooch is my favourite.  It's very unique, isn't it?
The swan is cute too.



さてさて、今月は雑貨もかわいいものがたくさん入ってるんです~!
というのも、今月末はイギリスでは母の日。
母の日のプレゼントに向けてとっておきをご用意いたしました!
まずは雑貨でもスミレ祭り!!

Well, I have got special homeware items too!
Mother's day is coming soon.
I got something perfect for your mom!
Homeware section has got violets too!




ハマースレイのヴィクトリアンバイオレットのティーフォー2セット!
スミレがかわいい~!
2人用のティーセットですが、バラでもお売りできます。
ティーポットはかわいくて自分のコレクションにしたいけれど~。
写真ではわかりにくいですが、エンボスでステキな模様が入っていてラブリーなんですよ~!
1960年代の物です。

Tea for two set of Hammerslay, Victorian Violet.
How lovely....  I want to keep them for myself!
You can't really see in the photo, but there is embossment on cups and saucers....
So beautiful..  from the 1960's




もう一つ、こちらは1客のトリオ。
アンティークで、1910年代のハンドペイントのパンジーがかわいいトリオです。
こちらもエンボスが入っています。

This is a trio from the 1910's
Hand painted pansies.  There is embossment as well.



スミレ祭りと平行してにゃんこ祭りも開催中!

We also got lovely cats items too!



タビーキャットのティーポットが入荷いたしました~!
にゃんこティーポット、目があったらついついお迎えしてしまいます。
こちらはトニー・ウッドの80年代の物。

I have got a tabby cat teapot!
Tony Woods from 1980's.





こんなかわゆい絵本も入荷しました…!
シャムネコ、ミンとピンのものがたり。
60年代のもの。

I also got lovely picture book from 1960's!




またまた登場、マザーグースの本。
イギリス文学といえばマザーグース。というイメージがあります、私の中で。

This is a lovely book of Nursery Rhymes.




かなり分厚く、たくさんの詩が挿絵つきで入っています。
中にはページまるまるカラーの物も。
装丁もかわいいんです!

It has lots of rhymes with illustrations, some of them are coloured.
The binding is so beautiful too!




そしてこちらは、先月のBohoにぴったりな70年代のブラスミニバッグ。
バッグ?ってくらい小さいんですが、ミニバッグはやってるし!
色あせ具合もいい感じです。
中にはきれいなベルベットが。

They are perfect for Boho style.
It is from 70's, but mini bags are in fashion now!
Beautiful velvet lining inside.



さてこれらの商品、特に雑貨はスピタルフィールズでお目見えするところなのですが、
今月からまたまたストールが減少…。(号泣)
もうすでにオーガナイザーから無理と思うと言われています…。
雑貨はぜひスピタルフィールズで、と思っていますが、
(ポートベローはファッションマーケットなので…)
最後まで粘ってみますが、スピタルフィールズに出られない場合はポートベローに持っていきます。
結果は水曜のSNSをご覧くださいね。
ポートベローは天候が悪くならないかぎりは出店予定です。
スピタルフィールズは出店側としても客側としても本当にいいマーケットなので、
このような縮小の一途をたどるのは本当に悲しいかぎりです。

So these items are supposed to go to Old Spitalfields market this Thursday 21st....
However, they removed some stalls from Antique sections.......
So sad!!!
Therefore, I might not be able to get a pitch.........
In that case, I will bring them to Portobello Market on 22nd.
I prefer to take homeware items to Spitalfields market, as Portobello on Friday is a fashion market....
But I have no choice.
I will try, but please check our SNS on 20th.
I will definitely go to Portobello as long as good weather.


Click here for the rankings! →人気ブログランキング ブログランキング・にほんブログ村へ

Thursday, 14 March 2019

London Fashion Snap N0.199 ~ Little Princesses ロンドン・ファッション・スナップ


オールド・スピタルフィールズ・マーケットにて(9月)。
かわいいプリンセスたちがファッションショー?をしていました。
ニューエイジのプリンセスは、レースのドレスにキッチュなアクセサリー、
ビッグヘアアクセサリー、メタリックのスニーカーを合わせて、ファッションも個性的!

At Old Spitalfieds Market in September.
Lovely little princess were in a fashion show(?).
New age princesses wear lace dresses with kitsch accessories, big hair accessories, and metallic trainers!

Click here for the rankings! →人気ブログランキング ブログランキング・にほんブログ村へ
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...