Wednesday, 17 July 2019

New arrivals of Travelling Madeleine Shop in July 2019 ~ 7月の新商品のお気に入り

今年もまあまあ夏っぽい日が少し続いているロンドン。
(決して夏真っ盛り!とはいえない!)
日本はまだ梅雨が長引いているようですね。
今月は、雨が上がったあとに見える虹のようなカラフルな展開で行きたいと思います!
夏の日差しにきらめくカラフルな色、
七夕もあったので夏の夜空と、そして夏といえばの、海。
今月のテーマは、「空と海をつなぐ虹の橋。」

It's been a lovely summer days in London this year!
I hope it's getting hotter....
I collected colourful jewellery like rainbow this month.
Colourful colours which shine in strong sunshine in summer,
starry sky and sea in summer holidays.
The theme of the month is "Rainbow bridge between sky and ocean".




第1弾は、七夕からヒントを得て、「星に願いを」。
きらめく星や空をテーマにしたジュエリーを集めました。

The 1st collection is "When you wish upon a star".
I collected stars and celestial jewellery.




星や月、太陽などの天体モチーフは大好きなので、ついつい集めてしまいます。
オンラインにはのせてないものもたくさん。
オンラインショップにはのせませんが通販可能です、気になる方はお気軽にお尋ねください!

I love star, moon, sun, like celestial motif.
I collected so much and there are so many of them which are not on my webshop.
I can send them, DM me if you are interested.




第2弾は、梅雨明けの虹をテーマに「虹の彼方に」。
貴重なアールデコのレインボーアイリスグラスや、50年代のカラフルなジュエリーを集めました。

The 2nd collection is "Over the Rainbow".
I collected rare Art Deco rainbow Iris glass jewellery and 50's colourful jewellery.




カラフルなものが大好きです。
個人的に白を貴重にいろんな色をちょっとづつ、というのが好み。
キャンディみたいで大好きなアールデコのグラスネックレスもマーケットに出します。

I love colourful things.
I will bring Art Deco Coloured glass jewellery, like candy!!




第3弾は、夏のフルーツを集めた「サマー・フルーツ」。
今年は色々なブランドでもフルーツモチーフがはやっていますよね!

The 3rd collection is "Summer Fruits".
I see lots of brands have fruit motif this summer.




第4弾は、夏の朝に光る朝露のような、クリアグラスを集めました。
「夏の陽に光る朝露の雫」。
水のように透き通る、美しいクリアグラス。
すべてアールデコの物で、オープンバックでよりクリアが際立つデザインを集めました。
夏には涼やかで凛として、いいですよね。
同じく涼やかなラインストーンジュエリーも。

The 4th collection is "Dew Drops in Summer Morning".
I collected beautiful clear glasses like water.
Those are from Art Deco era, and I collected open back faceted design.
It looks cool and perfect summer.
I also have some clear rhinestone jewellery for markets too.




さて、オンラインには並びませんが、まだまだ新入荷のジュエリーたくさん。
ビタミンカラーが目白押しです。

There  are more new jewellery!
Those are not going to be online store.  Lovely vitamin colours!




海のジュエリーもございます。
海は今回オンラインには出ないテーマですが、
やっぱり夏なので海!!
海雑貨と一緒に夏らしいコーナーを作ります。

I will bring some sea-theme jewellery too.
Bring summer ocean breathe :)




今回はジュエリーメインであまり雑貨がございませんが、
今回のフルーツテーマにぴったりのフレンチのボトルが入荷。
左の写真ではあまり見えませんが、レモネードのボトルです。
かわいい女の子とレモンがキュートなデザイン。

I want to show jewellery mainly, so not many homeware this month,
but I have got a perfect bottle for "Summer Fruits" theme.
French lemonade bottle.
I can't see the print in the left photo, but there are a cute girl and lemon :)




最近はまっているのが古本探し。
古本屋にはなりませんが、装丁や挿絵がきれいな物を中心に選んでいます。
お話は二の次、むしろ3の次なんですが、こちらはちょっと読んでみたい。
Zoo Days。1919年の本です。

I am into looking for nice old books recently.
I won't collect them seriously, but looking for lovely bindings and illustrations.
So I don't really care about stories, but I would like to read this book.
Zoo days from 1919.




たくさんの動物たちのイラストがキュートなのです。

There are lots of cute illustrations of animals.




こちらは装丁、挿絵が美しい、Queen Bee。
1908年の本で、アールヌーヴォースタイルでミュシャのような挿絵が美しいです。

And this is Queen Bee with lovely bindings and illustrations.
It is from 1908, and illustrations is beautiful Art Nouveau style.



今月の予定は、
18日(木)にスピタルフィールズ。こちらは早くも確定いたしました!
26日(金)にポートベロー。(雨天中止)
29日(月)にコヴェントガーデン。(28日に確定)
ロンドンにいらっしゃる方はぜひ、いらしてくださいね!お声をかけてください~!
ロンドンにはいけない!でも気になる!
という方はぜひインスタの写真を見てみてください!
(インスタをやってない方も、オンラインショップのリンクから写真をご覧になることができます!)
マーケットの様子は毎回インスタグラムにアップしております。
その中で気になるものがありましたら、通販可能ですのでぜひお尋ねくださいね。
(マーケットに出ているものの半分以上はオンラインには出品しない商品です。)

This month schedule;
18th Thursday at Old Spitalfields (it is confirmed!)
26th Friday at Portobello Green Market, (cancel if it's rainy or windy)
29th Monday at Covent Garden (will be confirmed on 28th Sunday).
If you come to the markets, please come to say hello to me!
If you can't come, but interested, please check my Instagram.
(If you don't have your account, please jump from the link in my webshop.)
I always upload some photos from markets.
All jewellery are available to send, so please feel free to ask me!
(almost half of my jewellery in markets are not going to be my webshop.)
See you soon!

Click here for the rankings! →人気ブログランキング ブログランキング・にほんブログ村へ

Wednesday, 19 June 2019

New arrivals of Travelling Madeleine Shop in June 2019 ~ 6月の新商品のお気に入り

6月ももう終わりですが...。
新商品のご紹介です!
完全にいいわけですが、忙しくてご紹介のタイミングを逃してしまいました!
オンラインではほぼすべて6月の商品は出てしまいましたが、
雑貨は、マーケット出店はこれからですので、(出られれば)、ロンドンにいらっしゃる方はぜひ見に来てください!
6月のテーマは「ロイヤル・ブルー」。
ロイヤルブルーの深い青はもちろん、
ジューン・ブライドにひっかけたSomething Blue、
Something Blueに合う水色、ブライダルにぴったりのパール、
ロイヤルにひっかけてロイヤルファミリー、
ロイヤルつながり?でバレエモチーフ、などなど。

June is almost finishing....but I have to introduce my wonderful new items!
Already 3 collections are out in my online store.
However, I am going to markets this month from this week, so I haven't put out houseware items in market yet!
Please come and check them.
The theme of this month is "Royal Blue".
The colour of Royal Blue, 
also Something Blue from June bride, pearls are also perfect for June bride,
"Royal" is connecting to Royal family, Royal Ballet, etc etc.




第1弾は、「シェルブールの雨傘」。
おしゃれ映画として人気のシェルブールの雨傘のイメージカラーのきれいな水色のヴィンテージジュエリーを集めました。
年代も映画と同じ年代の50-60年代。

The 1st collection was Les Umbrellas de Cherbourg. 
I collected beautiful light blue vintage jewellery inspired by the famous French fashionable film.
The age of jewellery are also 1950-60's, the same as the film.





オンラインにあげてない新商品にも水色いっぱい。
キッチュなプラスチック、きれいなグラス、などなど。
興味のある方はDMかメールで詳細をお送りします!

These are not online, but available at markets.
If you are interested, please DM or email me.




第2弾は、ころころパール。
個人的にはまっているのがシンプルなビッグパール。
実は、去年から委託させていただいている神戸のVioletteさんで見た、
Petit Robe Noirさんのビッグパールピンに一目ぼれして以来、
イヤリングでも同じようなのないかな~と思っていたら、こんなに集まりました。
シンプルなのですが、大きめパールなので結構インパクトがあり、
モダンにもエレガントにもある優れものなのです。
他にも、30-40年代頃のシードパールのブローチとイヤリング、
Richelieuのかわいいパールねずみなどもあります。
(右の写真のほうはオンラインには載せていないので、興味ある方はご連絡ください。)

The 2nd collections is Rolly Rolly Pearls.
I love simple & big pearl earrings.
So I collected and got so many.
I think it is very useful to match with modern or elegant style.
I also got cute pearly items for markets too.
The jewellery in the right photo is available in markets.




第3弾は「ロイヤルブルー」。
その名の通り、美しいロイヤルブルーのジュエリーを集めました。
海のように深いブルーがきれいです。
チェコグラスのアールデコの美しいグラスネックレスがおすすめ。
ミリアム・ハスケルのグラスビーズのイヤリングも入荷しています。
右の写真のように、他にも青いジュエリー、ございます。

The 3rd collection was "Royal Blue".
I collected beautiful royal blue coloured jewellery.
I recommend fabulous Czech glass necklaces from Art Deco era.
I have got Miriam Haskell too.
The jewellery in the right photo is available in markets.




第4弾は「やっぱり犬も好き」。
猫ジュエリーをご紹介したんですから、犬もご紹介しなくては。
ということで、キュートなわんこブローチが集まりました!
クィーンが犬好きということで今月に持ってきました。
本当はコーギーがあればぴったりなんですけど...。
貴方のお気に入りのわんこはいますか?

The 4th collections is "I love dogs too, after all".
I introduced cats jewellery, so why not dog jewellery?
I introduce them this month because Queen loves dog.
Is there any your favourites?




さて、まだまだ新入荷のジュエリーございます。
ロイヤルファミリーということで、王冠モチーフのブローチ。

More jewellery.
Royal family = crowns!




今月のリングはこんな感じ。
最近ごつめの指輪も気になります。

Rings of the month.
I am buying big rings now....




今月のテーマとは関係ないお気に入りジュエリー。
ゴールドビーズのタッセルネックレスは1920年代の物。
プラスチックのビーズタッセルは1920年代の物。
イソギンチャクのようなプラスチックビーズのイヤリングもお気に入りです。
右はグラスのブローチですが色がなんとも不思議で、
オーロラストーンのような、ムーンストーンのような、不思議なきらめきです。

Those are my favourite, although not really "Royal Blue".
Gold tassel necklace is from 1920's.
Love the Gold plastic beads earrings too.  Probably 60-70's.
The brooch in the right is very unusual beautiful glass.




さて、雑貨もテーマにあわせてロイヤルブルーなアイテムがずらり!
おすすめはこちらのロイヤルブルーのバラのティーアイテム。
ちなみにばらばらで買っているので最初からセットだったわけではありません。
ティーポットとジャグは元から持っていましたが、
今回新しく入ったティーカップトリオとぴったりだったのであわせて持っていきます。
トリオは2客あります。
(この写真の物は私物で、他に同じものが2客あります。)

Houseware new stocks are also "Royal Blue"!
This is my main items of this month, blue rose tea set.
Well, it was not a set.
I had the teapot and the jug already, and got beautiful blue rose teacup trio.
(The cup in the photo is mine, I have another 2 trios.)




クィーンのジュビリー缶も、青で合わせてみました!
そして王家の紋章、ライオンとユニコーンのライオンにあわせたあのマークにちなみ、
ライオンのカトラリーレスト。
自分の物にしようかと思ったくらい、気に入っています。

Queen's Jubilee tins are also blue.
And these Lion cutlery rests!
(I almost keep them for myself....)




さて、こちらはクィーンはクィーンでも、ヴィクトリア女王のダイヤモンドジュビリー記念アイテム。
1897年の物。
とても珍しいエナメルのコップです。

This is very rare, Queen Victoria's Diamond Jubilee tin beaker from 1897.



私の一押しはこちらのフレンチアンティークのトリンケットボックス。
一押し過ぎて売れなくてもいいか的な、ディスプレイで使ってもいいかな的な値段で買い付けたのでちょっと高いですが...。
それでもかまわない!という方にはお売りします...。
そして、バレエモチーフのアイテムたち。
私、自分でもバレエをやってるんですが、ガーリーなバレリーナモチーフは苦手で、
買い付けることも今まではなかったのですが、
これくらいならかわいいしシンプルかも、という絶妙なデザインを集めてみました。

This trinket box is really my favourite of the month.
I don't mind I don't sell it. lol
So I paid a lot, so it is expensive.  But if you don't mind the high price.... I can sell it...maybe.
French Antique from the 19th century.
Also lots of Ballerina items.
I do dance classical ballet, but I don't really collect girly ballerina motif items.
But I chose carefully these cute ballerinas.




フレンチアンティークのファッション誌から。
左はシンプルに、ドレスのデザインとカラフルさに惹かれて。
右は珍しいヘッドピース(もしくはヴェール)特集。

Love these French Antique fashion magazine.



さて、今月は天気が悪く、スケジュールが推してまして、マーケット出店が今週から来月にかけて固まっています。
20日木曜日にスピタルフィールズ、(19日に確定)
21日金曜日にポートベロー・グリーン・マーケット(雨天、強風の場合はキャンセル)、
24日月曜日にコヴェントガーデン、(23日に確定)
の予定になっています。
ポートベローのキャンセルが続き、大変申し訳ございません。
紙物や布物の雑貨も扱っており、軽いジュエリーなどもあることから、
予測できないイギリスの天気では、ちょっとでも予報に雨や強風マークがあるとキャンセルせざるをえません。
(ポートベローではペーペーの私は屋根の下のスポットに入ることはまずないのです...)
ご迷惑をおかけしておりますが、どうぞご理解くださいませ。
また、オンラインはマーケットとホリデーのため、21日金曜日から30日日曜まで、一時発送を休止いたします。
どうぞよろしくお願いいたします。



I have cancelled Portobello Market because of the weather, so I am going to do June market this week and next week.
20th Thursday at Old Spitalfields, (Confirmed on 19th)
21st Friday at Portobello Green Market (Will cancel if it's rainy or windy)
24th Monday at Covent Garden, (Confirmed on 23rd).

I am so sorry I cancelled Portobello Market some times.
I am usually not under the roof at Portobello.
But I have some papers and cloths, also jewellery are light, so I can't be under the rainy or windy weather. 
I am so sorry but please understand.
Also, due to my market & holiday, I have to stop shipping from 21st Friday and 30th Sunday.
Please understand.
Thank you.


Click here for the rankings! →人気ブログランキング ブログランキング・にほんブログ村へ

Thursday, 16 May 2019

New arrivals of Travelling Madeleine Shop in May 2019 ~ 5月の新商品のお気に入り

2019年もあっという間に5月です。
あと1ヶ月で半分終わるんですよおおお。
早すぎませんか。信じられない…。
というわけで5月はさわやかな新緑あふれる森がテーマです。

It's already May....!
Unbelievable, 2019 is already half done next month!!
Anyway, May is the season of fresh green.
So the theme of this May is Fresh Green Woods.




ジュエリー第1弾は「グリーン・グリーン」。
新緑のこの季節にぴったりなキラキラのグリーンジュエリーをそろえました。
特にアールデコのグラスネックレスは、貴重なコレクションから譲ってもらったもの。
トリファリのアルフレッド・フィリップ作のベルフラワーのネックレスもレア物でしたが、
早々にお嫁に行きました~。
ありがとうございます!!

The 1st collection of our vintage jewellery is "Green Green".
I collected beautiful green vintage jewellery.
Specially, I got some beautiful Art Deco glass necklaces from a fabulous collection.
I had an rare Trifari's Bell Flower necklace by Alfred Phillipe, but it's gone already.
Thank you very much!




まだまだあります、グリーンジュエリー。
キッチュなプラスチックからキラキラのグラス物、きれいな緑を集めました!
こちらはすべてマーケット用の物です。
(もちろん、通販可能です!)

I have more green jewellery!
Kitsch plastic, shiny glass..... all of them are beautiful green.
These are coming to markets in London.
(I can post them if you want.)




ジュエリー第2弾は「巣立ちの歌」
5月になると、日本で私のいた街ではよくツバメとその巣を見つけたんですが。
新緑の森にもさえずる小鳥はぴったりかと思い、またまた鳥ジュエリーをお届け。
おすすめは真珠貝のカモメブローチ。
とてもおもしろいデザインです。
右の写真の鳥たちはマーケット用。

The 2nd collection of vintage jewellery is "The Song of Fledglings".
I saw swallows and their nests often in my hometown in this season.
And perfect for "woods" theme this month, so I introduce another birds collection.
My favourite is a Mother of Pearl seagull brooch.
Very interesting design.
The jewellery in the right photo is coming to markets.




ジュエリー第3弾は、「黄金(きん)の光が降り注ぐ森で」
金色の木漏れ日が降り注ぐ森を連想するジュエリーを集めました!

The 3rd collection is "At the Woods of Golden Sunshine".
I collected jewellery which reminded me of woods the golden sunbeams streaming through leaves.




目玉商品は左の1930年代の美しいバングル。
立体的に盛られた植物モチーフがほんとに美しいです。
裏面も全面的に植物のレリーフが施されていて、ため息物の美しさ。
こういうクラシカルなデザインをシンプルかつモダンな服に合わせたい。
そして右はデマリオの決め細やかなイヤリング。
金色の葉っぱにラインストーンの花やパールの実がごっそり盛られたデザイン。
いつ見てもこのハスケルやデマリオの繊細さにはやられます。

My favourite is this 1930's beautiful bangle.
Amazing details of this golden leaves and flowers.
There are relief all over the bangle, it's so beautiful.
It is very classical design, but I think I would wear with modern simple clothes.
The right earrings are De Mario's.
Beautiful details of rhinestone flowers and pearl fruits on the golden leaves.
The jewellery of those De Mario or Haskell always strike me.



ジュエリー第4弾は「ハリウッド・スパークル」。
ハリウッド黄金期の、1930-50年代に活躍した女優たちが身につけていそうな、
ラインストーンのキラキラジュエリーを集めました。
今見てもとてもおしゃれなこの時代の女優たち。
このアクセサリーも、今のおしゃれに通じるものがたくさん。

The 4th collection is "Hollywood Sparkle".
I collected shiny rhinestone jewellery which I imagined actresses from the golden age  of Hollywood might have worn.
Those actresses were so stylish even now.
These jewellery must be still perfect for current style.




まだまだあります、今月の新商品のジュエリーたち。
お花モチーフもまだあるし、キッチュなデザインも。

More jewellery is coming this month!
I still have flower motif!
Kitsch and pop jewellery are perfect for this season too.




今月はまたリングがたくさん入荷いたしました!

I have got loads of rings!!




雑貨もかわいいのがたくさん入荷しました。
まずは森のくまさん。
左が1950年代、右は1940年代の物。
そして右の写真。またまたうさこが入荷しました。
このうさこ、大変お気に入りです!
もふもふさがたまりません!
Tinka Bellの1950年代のこのうさちゃん、写真ではわかりづらいですが、なんとラベンダー色。
ドリーミーな色もかわいいけれど、このもふもふさが本当にキュート。
それもそのはず、本物のウール(シープスキン)なのです。
右は顔つきがかわいい、なんだかわからないパペット。
でも顔つきがかわいくて…

I have got cute interior items too.
Here are lovely teddy bears.
The left one is from 1950's, and the right one is from 1940's.
And from the right photo, the left bunny is my favourite of this month!
It's so puffy!!!!!
Tinka Bell, from 1950's.  
It's hard to recognise the colour from this photo, but it's lavender purple!
And this puffy puffy doll is made of real sheepskin....Love it!
The right one is a puppet with cute smiling face!





森っぽいメタルアイテム。
金色のハエは、実はマッチボックスなのです。
羽部分が開きます。小物入れにも。
銀色の稲穂のようなスティックは、カトラリーレスト。
こんなカトラリーレスト、欲しかった!
ということで、わたくしとおそろいになります。(笑)
ナチュラルなテーブルコーデにもぴったり。

Metal items which are perfect for "woods" theme.
The Golden fly is a match box.
You can open its wing.  You can use as a trinket too.
Silver spikes of wheat-ish is cutlery rests.
I wanted something like these, so I have got another set :)
Perfect for natural table settings.




大人気のサドラーのティーポット。
金色の植物モチーフが流れるように描かれた模様、かわいいです。

I have got a teapot from popular Sadler.
Beautiful swirl with golden pattern.




緑の美しい森というイメージにぴったりな、装丁のステキな本を見つけました。
グリム童話の本。
中の挿絵はあまり多くありませんが、背表紙もステキなこの本、インテリアにぴったり。
もちろん、かなり多くのお話が詰め込まれているので内容もステキ。

I found a beautiful book which is perfect for "woods" theme.
The book of Grimm's Fairy Tales.




もう一つ、こちらもかわいいお花の表紙がステキな本。
「チョークに咲く野花たち」
イギリスの南海岸に続く白亜の断崖さく野花たちを集めた本。
巻末にはステキなイラストがたくさん。
開いてインテリアにしてもよし。

Another beautiful book, Wild Flowers of the Chalk.
Lovely illustrations in the end of the book.
Perfect for the interior.



今月のマーケットの予定は、
17日金曜日にポートベローグリーンマーケット、
23日木曜日にオールド・スピタルフィールズマーケット、
27日月曜日にコヴェント・ガーデン・ジュビリーマーケットの予定です。
ポートベローのキャンセルが続き、誠に申し訳ございません!
ポートベローは外なので雨だとキャンセルですが、明日は天気が(まあまあ)良さそう!
スピタルフィールズとコヴェントガーデンは屋根つきですが、
前日にしか確定しない上、雨だと客足もぱったりなので…どうぞ、前日にSNSでのアナウンスをチェックしてください。
不便で申し訳ございません!
マーケットでお会いできることを楽しみにしております!
日本の方も、気になる商品がありましたらメッセージください!

I am planning to go to the market below this month;
17th Friday at Portobello Green Market,
23rd Thursday at Old Spitalfields Market,
27th Bank Holiday Monday at Covent Garden Jubilee Market.
I am very sorry I cancelled Portobello Green twice.
It looks like it's OK weather tomorrow!
I can't confirm for Spitalfields and Covent Garden now, please check my SNS account on the day before the market.
Look forward to seeing you at markets!


Click here for the rankings! →人気ブログランキング ブログランキング・にほんブログ村へ
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...