Friday, 15 December 2017

London Fashion Snap No.165 ~ Kenzo's Tiger ロンドン・ファッション・スナップ


クラーケンウェル・ヴィンテージ・フェアにて。(9月)
もう、虎といえばケンゾー。ケンゾーといえば虎。
というくらいに虎で有名なケンゾー。(私なんかはいまだに花柄のイメージなんですが…)
彼女の虎を見たときも、ケンゾーかな?と思ったら本当にケンゾーだったという。
動物の顔がどーんとあると、インパクトがあって一枚でさまになる、便利アイテム。
ちなみに私はキツネで行こうと思って…
一目ぼれしたキツネのヴィンテージのセーターを買おうか一瞬迷ってたらその一瞬のうちに誰かに買われて以来、
まだ私のアニマルフェイスを探し中…。

At Clerkenwell Vintage Fair in September.
When it comes to tiger, you will imagine Kenzo.
When I saw her tiger jumper, I didn't know which brand it was, but it was Kenzo in fact.
Animal face jumper is very useful.  You can get a look with just this.

Click here for the rankings! →人気ブログランキング ブログランキング・にほんブログ村へ

Monday, 11 December 2017

New arrivals of Travelling Madeleine Shop in December 2017

クリスマス前の怒涛の買い付けが終わり、(1月は買い付けないので)まだ家の中がごちゃごちゃの我が家。
そんな今月の新商品たちはこちら!

I have so many new stocks for this month!
My flat is still mess with them.....
I will show some of my favourites!




今月の一押しはこちら!
推定40~50年代と思われる、かわいいツバメのトリオ!
ティーカップはなかなか持っていく機会がないので、あえて買い付けていないのですが、
これは無視できなかった…。
自分用にも一客買いました!
シンプルな柄がタイムレスで本当にステキ。モダンなインテリアにも合います。

The is my number 1 favourite!
I think they are from the 1940-50's, teacup trio sets.
I try not to buy teacups any more as it is hard for me to carry those fragile items....
But I couldn't resist these!  I bought ones for myself too.
It is so chic and timeless.  They definitely suit modern interior.




わたくし、不思議の国のアリスが大好きで、小さい頃からアリスグッズを集めていたのですが、
大人になってからは自制して(!?)全部処分したものの、
やはりヴィンテージディーラーになってからはヴィンテージのアリスを集め始めました…。
まだそんなに集まってないのですが、こちらは私が持っているものと同じものを入手したので、ぜひアリス好きのお客様に。
1950年代に出版された、The Heirloom Libraryの「不思議の国のアリス」と「鏡の国のアリス」。
表紙がポップでかわいいのです。

I love Alice in Wonderland and I collected any Alice goods since I was a kid.
When I became a grown-up, I stopped it and sold most of them.
However, after I came to UK, I started to collect vintage Alice goods....
I haven't seen many Alice in Wonderland stuff, but I have got the same one as I have found already.
This book was published by The Heirloom Library in the 1950's.
It also has Through The Looking-glass.




挿絵はオリジナルのジョン・テニエルではなくて、フィリップ・ガフ。
アリスのドレスがもうちょっとヴィクトリアンな感じ。
何ページかはカラーになっています。

The illustrations are not the original John Tenniel's.  It's by Philip Gough.
Alice's dress is very Victorian.
Some pages are coloured.




紙ものでおもしろいものが入りました。
ヨーロッパのエンブレム集からのページ。
かわいいにゃんこ、キツネ君たちがぞろぞろ。
こんなのが家紋なんて、かわいい。

They are interesting papers of European family emblems.
Cute cats and foxes emblems!




そして、猫好きにはたまらない、猫手家紋特集。

For cats lovers....  How cute those cat paws!




私が個人的に好きな、マッチ箱。
昔のフランスのキッチンに置かれていたもので、木蓋が私好み。
私も似たようなマッチ箱持っていますが、私はにんにくを入れてます。

I love French match box.  Specially the wooden lid.
I have a similar one and I put garlic in it.



さて、先月仕入れたものは本当に多くて、まだまだ整理し切れてないのですが、
12月はクリスマスショッピングの時期なので、出し尽くそうと思っています!
というわけで、本来は1月の入荷予定のおすすめを今ご紹介!

I really bought lots of items and haven't finished sorting out them yet.
However, I try to sell as many as possible because it is Christmas time.
I also put out very new stuff which I usually introduce for next month.




アンティークの焼き絵の手鏡。
おそらく18世紀後半のもの。
素朴な感じと鏡のめずらしいかたちが気にいりました!

Antique pokerwork hand mirror.
It is probably from the late 19th century.
Love this shape and design!




こちらはアンティークのウェッジウッド。
ウェッジウッドにそこまで興味はなかったのですが、これはかたちがとっても珍しいので。
こちらは1878年に作られたと示すマークがあります。

This is an antique Wedgwood plate.
I am not so into Wedgwood, but I love this shape.
It is marked as it was made in 1878.




そして、こちらが今回の目玉。
かわいい真鍮のフォックスキャンドルスタンド!
キャンドルスタンドは数あれど、キツネ君のなんて見たことない!!
ちょっと私にしてはかなりのお値打ちものなのですが、まあ、売れなくて私の元にあってもぜんぜんいいと思って。笑

And they are my favourite.
So lovely fox brass candle stands.
I have never seen this kind of stands!!
It is very expensive for me......  But I am happy to have them if I can't sell them.  lol




ポーズもお茶目でしょ!

Look, how cute!!!



ジュエリーもたくさんありすぎて、全然値付け作業が終わっておりません…。
次のマーケットまでに新商品は全部持っていけないかもしれない…。
そんな中のお気に入りがこちら。

I have got so many jewellery too.....
I probably can't bring all of my new stocks.....
These are my favourites.




春を先取りのピンク。
ピンクのプラスチックはまるでいちごチョコみたいでおいしそう。

Anticipating the fashion of this spring, PINK.
Pink plastic looks like strawberry chocolates....  Look yummy.




クリスマスレッドもあります。

I have got Christmas red.....




冬にぴったりのクールブルーのオーロラストーン・ジュエリーたち。

Cool blue aurora stones for winter.




パーティーや普段づかいにぴったりのゴールドxパールもたっぷり。
おすすめは左真ん中のパールドロップ・イヤリング。
シンプルで使いやすいばかりか、トリファリの上質パールなので二重丸。

Gold & pearls, perfect for parties.
I love the middle in the left, pearl drop earrings.
It's simple and suit everything and they are Trifari, good quality pearls.




シックな普段使い、またはパーティーに大活躍なアールデコジュエリーも。
氷のように透き通るグラス、冬のパーティーにぴったりかも。

These Art Deco jewellery is very useful for every situations.
Clear glass like ice, they are perfect for winter party.



12月はがんばって、スピタルフィールズで14日から毎週出店します!
ただし、皆出店したい&ストール数が減ったので毎週出られるかわかりませんが…。
14日、21日はクリスマスにおすすめのとっておきを、
27日はセール品を持って行きますので、ぜひインスタグラムかツィッター、FBページをチェックしていてくださいね!

I am try to go to Old Spitalfields every Thursday from 14th December.
However, it is very competitive, I am not sure I can get a pitch every week...
I will bring my best lovelies for Christmas gifts on 14th and 21nd,
and I am planning to do Christmas sale on 27th.
Please check my Instagram/Twitter/FB account.


Click here for the rankings! →人気ブログランキング ブログランキング・にほんブログ村へ

Sunday, 10 December 2017

Christmas Market in Winchester ~ ウィンチェスターのクリスマス・マーケット。

先週末、クリスマス・マーケットに行こうということになり、
選んだのは…ウィンチェスター。
ウィンチェスターは行ったことあるし、他のクリスマスマーケットもいいかなぁと思ったのですが、
ウィンチェスターはかわいいお店もあるし、何よりも久々にあそこのアンティークマーケットに行ってみたくなって、いざ、ウィンチェスターへ!

We decided to go to Christmas Market and we chose Winchester.
We have been to Christmas Market in Winchester and we were interested ones in other places,
but I love shops in Winchester and specially I wanted to go back to an antique market there.
So we went there last weekend.




はじめてきた4年前の12月のマーケットが最高だったので、
また12月に来て見ました。
クリスマス・マーケットとの相乗効果もあってか、やっぱりすごくにぎわってた!

First, we went to the antique market!
It was so fantastic when we visited in December 4 years ago, so we came back in December again.
It was so busy, I guess people came for Christmas market too.









クリスマスの飾りも売ってたり。
実は4年前の後にも来てるんだけれど、そのときがいまいちで。
だから12月のほうがいいのかなと思ったんですが、
それは的中していつつも、やっぱりマーケット自体は小さくなっていたし、
好きだったディーラーさんも見つからなかったりそれほどでもなかったり。
やっぱり4,5年前がヴィンテージマーケットはどこも最高だったなあ。
と、特に期待はしてなかったものの、ちゃっかりいろいろ買いました。
そして大物もゲットしてしまって、かなり興奮してしまいました!! (嬉しさと(売れるかどうか)不安で!笑)

There were decorations for Christmas too.
We have visited once after 4 years ago, but it was not as good as the first time.
That's why I thought December market is bigger (because of the Christmas shoppers)
but, as I thought, the market was smaller than 4 years ago.
I knew it and I didn't look forward so much, but I bought some anyway.



しかし、マーケットの規模とは反比例して、お客さんはものすごかった!!
昼過ぎにはオックスフォード・ストリート並みの人ごみで、目をつけていたカフェはどこもいっぱい。
しかし、カフェを探して歩くさなか、大好きなハンブルドンの前を通ってしまったら入らずにはいられず。

However, customers were definitely increased!!
After the noon, the main street where the antique market held was too busy to walk through!!
And all cafes around there were full.
While we were looking for a cafe to have lunch, we walked by my favourite shop, Hambledon.




お店だから、暗くなる頃の一日の最後に来ようと思ったけれど、入っちゃったらもう買い物が止まらない。笑
ここは本当にかわいいものがいっぱい!
ロンドンにも2号店出来ないかな~。
お洋服もかわいいのがたくさんなんです。

Well, I couldn't resist to get in!
And once I get in, I couldn't stop shopping!! lol
I wanted to come here at last of the day, after dark, but I couldn't stop shopping!
The selection of the shop is really fabulous!!
I wish they make a branch in London!
They also have beautiful clothes too....




この時期はクリスマス・プレゼントやクリスマス・デコレーションのかわいいアイデアがいっぱい!
クリスマスプレゼントはもう買ってしまったというのに、こんなカワイイのあったら…また買っちゃうじゃないの…。
今度からクリスマスプレゼントはここに買いに来る!!
クリスマス・デコレーションもいいのが買えました!

In this season, the shop is full of ideas for Christmas gifts and decorations!!
I have already finished Christmas shopping, but if you show me those cute items.....
Well, of course I have to buy them!! lol
Next year, I will come here for Christmas shopping.....
I have got lovely Christmas decorations too!




フランスのかわいいお菓子、Bossierもあったり…。
今回ツボだったのは右の、Miss Pom Pomの指なし手袋。
マーケット用にかわいいのが欲しかったんです!!
クリスマスプレゼントは、実はフランスのかわいいお店で前倒しでもらっていたわたくし…。
でも相方さんが、当日にも何か(お手ごろ価格なのを)あげるよ!と言われていたのですが、これにしてもらいました!
といっても、クリスマス前のマーケットで使いたいからまた前倒しでもらっちゃったんだけど!笑
どんなのかは、マーケットで私を見てくださいませ!笑

They have the cute sweets from Paris, Bossier....
My favourite is in the right photo, Miss Pom Pom's fingerless gloves.
I wanted ones for working in outside markets!
I actually already have got my Christmas present from my mister when we visited France in September.... lol
But he offered me another little gift for actual Christmas day!
So I asked him these gloves!
However, of course I want to use them in Old Spitalfields before Christmas, so,  again, no gift for me under Christmas tree. lol
Check out my gloves in Old Spitalfields!



さて、ハンブルドンで買い物にうつつを抜かしてたら案の定ランチ予定時間が大幅にずれ、相方の機嫌も悪くなり。笑
でもそのおかげで、行きたかったカフェがすいてきてたのでランチできました!
そのカフェはまた次回ご紹介するとして、

Anyway, finally finished shopping in Hambledon and lunch, at last.
It was already passed the peak of lunchtime, so we could have seats in a cafe I wanted to go.
I will write about the cafe next time.
So, finally we went to Christmas market.




かわいいもの探しに夢中になって、こっちがメインなのすっかり忘れてた。笑
昼過ぎに行ったら長蛇の列でちょっと青ざめる…。

I was too busy for pretty-things-hunting and totally forgot that we came for this market. lol
There was a loooooooooooong queue to get in......




が、列の長さのわりにはわりとすんなり入れました。
が、中はものすごい人、人、人!
アンティークマーケットと比べたら、こちらのクリスマスマーケットは断然人気が高まってます。
4年前にきた時とは比べ物にならないくらいの人で、
ゆっくりお店を見ることもままならず。

However, it didn't take long to get into the market.
But, there were too many people!
This Christmas market has became definitely bigger than 4 years ago.
I couldn't really see shops.




といっても、私クリスマスマーケットで買い物はあんまりしないんだけどね…笑
あくまでも、クリスマスの雰囲気を楽しみたいから来た、というか。

To be honest, I don't really do shopping in Christmas market though....
I just wanted to enjoy the mood of Christmas.




そうそう、クリスマスマーケットといえば、モルド・ワイン!
スパイスの効いた甘いワインは、やっぱりクリスマス・マーケットという感じ。
フランスのマーケットにあった、ホットオレンジジュースもあれば、もっと最高。

Specially, Mulled wine!
Love mulled wine in winter time!
If they have spiced hot orange juice like French Christmas Market, it would be the best!




クリスマス・マーケットらしいゴージャスな屋台が出ていて、こちらは焼き栗。
焼きマシュマロや、ローストナッツなども。
スナック類はあったけれど、もうちょっとフード系が充実してたらなあ。
唯一のメイン系フード、ホットドッグは、ありえないほどの長蛇の列だったのでやめました。

There were some special old fashioned style Christmas market stall, like mulled wine and this roasted chestnut.
I wish they had more food stalls.
The German sausage stall was too popular, so I gave up to queue.




さくっとクリスマスマーケットを終わらせたら、ちょっと裏道を散歩。

After Christmas Market, we walked a bit.




マーケット二つにハンブルドン、時間足りるか不安だったけれど、
すべて回った上に、ちょっと散歩までして、ティータイムもちゃんととって、
5時には帰途に着くという、完璧なプランを遂行できました!
(なのに帰りの電車が大幅に遅れたというオチつき…)

I worried if I have enough time to visit 2 markets and Hambledon...
But, we have done those and even had a little walk and teatime too, and headed home at 5pm.
It was perfect!! (however, our train was severe delayed and went home very late.....)




日曜なので、お店は4時とかで閉まるんだけど、マーケットは5時近くまであってびっくり!
ライトアップがきれいです!
皆様もぜひウィンチェスター行ってみてください!

We went on Sunday, so shops were closed at 4pm, but the market was opened till 5pm!
The illumination was so beautiful.
I really recommend Winchester!




おまけ。
ハンブルドンで買ったクリスマスデコレーション。
これはマーケットにも持っていってディスプレイに使うつもり!
皆さん見に来てください~!

These are what I got in Hambledon!
So excited to use these for home & I'm also gonna use these for display at markets!

Click here for the rankings! →人気ブログランキング ブログランキング・にほんブログ村へ
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...